Translation of "захочет" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "захочет" in a sentence and their portuguese translations:

Том захочет это прочитать.

Tom vai querer ler isto.

Том не захочет это делать.

O Tom não vai querer fazer isso.

Том вряд ли захочет пойти.

É improvável que o Tom queira ir.

Том получает всё, чего захочет.

Tom consegue tudo o que ele quer.

Том может делать всё, что захочет.

O Tom pode fazer qualquer coisa que queira.

Том не захочет с нами танцевать.

- Tom não vai querer dançar conosco.
- Tom não quer dançar conosco.

Никто не захочет со мной разговаривать.

Ninguém vai querer falar comigo.

- Вряд ли Том захочет ещё этим заниматься.
- Вряд ли Том захочет сделать это ещё раз.

É improvável que o Tom queira fazer isso de novo.

Я знал, что Том захочет это сделать.

Eu sabia que o Tom iria querer fazer isso.

- Я никогда не думал, что Том захочет это сделать.
- Я никогда не думала, что Том захочет это сделать.

- Eu nunca pensei que o Tom iria querer fazer isso.
- Nunca pensei que o Tom iria querer fazer isso.

Отдай книгу кому-нибудь, кто захочет её взять.

- Dê o livro para quem quer que o queira.
- Dê o livro para quem o quiser.

Я знаю, что Том не захочет это делать.

Eu sei que o Tom não vai querer fazer isso.

Я уверен, что Том не захочет платить так много.

Tenho certeza de que Tom não estará disposto a pagar tanto.

Я уверен, что Том захочет приписать себе все заслуги.

- Eu tenho certeza de que o Tom vai querer ficar com todo o crédito.
- Tenho certeza de que o Tom vai querer ficar com todo o crédito.

Вряд ли Том захочет поехать с нами в Бостон.

- É pouco provável que Tom queira ir para Boston com a gente.
- É improvável que o Tom queira ir para Boston conosco.

Том подумал, что Мэри не захочет жить в Бостоне.

Tom pensava que Mary não ia querer morar em Boston.

Мы будем рады любому, кто захочет вступить в наш клуб.

- Quem quiser fazer parte do nosso clube será bem-vindo.
- Quem quiser entrar no nosso clube será bem-vindo.

Я понимаю, что рано или поздно Том захочет это сделать.

- Eu entendo que, mais cedo ou mais tarde, Tom vai querer fazer isso.
- Entendo que, mais cedo ou mais tarde, Tom vai querer fazer isso.

Тому не нравится, когда Мэри пишет предложения про горностаев: он боится, что она в них влюбится и больше не захочет быть с ним рядом.

Tom não gosta que Maria escreva frases sobre arminhos, porque receia que ela se apaixone por eles e não queira mais saber dele.