Examples of using "разговаривать" in a sentence and their finnish translations:
Lopeta puhuminen.
- Minua ei huvita jutella.
- Minun ei tee mieli jutella.
Tomi ei halua puhua sinun kanssasi.
On vaikea puhua kolmea kieltä.
Emme voi puhua nyt.
Konsertin aikana puhuminen on huonoa käytöstä.
Pidän kovasti ihmisille puhumisesta.
Miksi eläimet eivät osaa puhua?
On epäkohteliasta puhua kädet taskuissa.
Eikö Tom halunnut puhua Marille?
Tomi ei halua keskustella kanssani.
Hänen kanssaan ei ole mitään keskusteltavaa.
Minä en puhu sinulle enää koskaan.
Tom ei halunnut puhua kenellekään.
En halua puhua kenenkään kanssa tänään.
Tom käski poikaansa olemaan puhumatta ruoka suussa.
En ole varma haluaako hän puhua kanssani.
Minun ei tee mieli puhua kenenkään kanssa juuri nyt.
Tomi päätti, ettei hän puhu Marille enää koskaan.
Kukaan ei voi estää minua puhumasta Marikalle.
Siellä oli niin kova melu, että emme pystyneet jutella.
Hän on viimeinen mies jolle haluan puhua.
- Ulos täältä! En halua enää puhua sinun kanssasi!
- Ulos täältä! Mä en enää haluu puhuu sun kaa!
- Vannoin, että en enää koskaan puhuisi hänelle.
- Vannoin, että en enää ikinä puhuisi hänelle.
- Vannoin, että en puhuisi hänelle enää ikinä.
- Vannoin, että en puhuisi hänelle enää koskaan.
- Vannoin, että en enää puhuisi hänelle.
- Vannoin, että en puhuisi hänelle enää.
- Vannoin, että en puhuisi enää hänelle.
- Vannoin, että en puhuisi enää koskaan hänelle.
- Vannoin, että en puhuisi enää ikinä hänelle.
Tom ei halunnut puhua Marin kanssa.
- En halua puhua Tomin kanssa.
- Mä en haluu puhuu Tomin kaa.
En halua puhua säästä.
En puhu enää hänen kanssaan.
En halua puhua kenellekään.