Translation of "разговаривать" in Italian

0.022 sec.

Examples of using "разговаривать" in a sentence and their italian translations:

- Прекратите разговаривать.
- Хватит разговаривать.

Basta parlare.

- Прекрати громко разговаривать.
- Перестаньте громко разговаривать.

- Smettila di parlare forte.
- Smettetela di parlare forte.
- La smetta di parlare forte.

- Сложно разговаривать с ним.
- Трудно с ним разговаривать.
- С ним трудно разговаривать.

È difficile parlare con lui.

- С ней бесполезно разговаривать.
- Бесполезно с ней разговаривать.

- Non serve a niente parlare con lei.
- Non serve a nulla parlare con lei.

- Разговаривать с ним бесполезно.
- С ним бесполезно разговаривать.

- È inutile parlare con lui.
- È inutile parlargli.

- У меня нет желания разговаривать.
- Мне неохота разговаривать.

- Non ho voglia di parlare.
- Io non ho voglia di parlare
- Non mi va di parlare.
- A me non va di parlare.

- С ним бесполезно разговаривать.
- С ней бесполезно разговаривать.

- È inutile parlare con lui.
- È inutile parlargli.

Нам нравится разговаривать.

- Ci piace parlare.
- A noi piace parlare.

Перестаньте громко разговаривать.

- Smettetela di parlare forte.
- La smetta di parlare forte.

Давайте разговаривать откровенно.

Parliamoci sinceramente!

Том отказался разговаривать.

- Tom si è rifiutato di parlare.
- Tom si rifiutò di parlare.

Они стали разговаривать.

- Hanno iniziato a parlare.
- Hanno cominciato a parlare.
- Iniziarono a parlare.
- Cominciarono a parlare.

Том отказывается разговаривать.

Tom si rifiuta di parlare.

Растения могут разговаривать?

Le piante possono parlare?

Разговаривать с Элианой - всё равно что разговаривать со стеной.

Parlare con Eliana è come parlare al muro.

- Мне нравится с тобой разговаривать.
- Мне нравится с вами разговаривать.

- Mi piace parlare con te.
- A me piace parlare con te.
- Mi piace parlare con voi.
- A me piace parlare con voi.
- Mi piace parlare con lei.
- A me piace parlare con lei.

- Не хочешь разговаривать - не надо.
- Не хотите разговаривать - не надо.

- Se non vuoi parlare, non devi farlo.
- Se non vuole parlare, non deve farlo.
- Se non volete parlare, non dovete farlo.

- Зачем тебе с ней разговаривать?
- Зачем вам с ней разговаривать?

- Perché vuoi parlare con lei?
- Perché vuole parlare con lei?
- Perché volete parlare con lei?

С ним трудно разговаривать.

È difficile parlare con lui.

Тебе нельзя здесь разговаривать.

- Non si dovrebbe parlare qui.
- Non dovrebbe parlare qui.
- Non dovreste parlare qui.
- Non dovresti parlare qui.

В библиотеке запрещено разговаривать.

È proibito parlare in biblioteca.

Лучше разговаривать, чем воевать.

È meglio parlare che litigare.

С ним бесполезно разговаривать.

- Non serve a niente parlare con lui.
- Non serve a nulla parlare con lui.

С ними бесполезно разговаривать.

- Non serve a niente parlare con loro.
- Non serve a nulla parlare con loro.

Со мной бесполезно разговаривать.

È inutile parlare con me.

С Томом трудно разговаривать.

È difficile parlare con Tom.

С Томом интересно разговаривать.

È interessante parlare con Tom.

- Том отказывается с тобой разговаривать.
- Том не желает с тобой разговаривать.
- Том не будет с тобой разговаривать.

- Tom non parlerà con voi.
- Tom non parlerà con te.
- Tom non parlerà con lei.

- Том не будет с тобой разговаривать.
- Том не собирается с тобой разговаривать.
- Том не собирается с вами разговаривать.
- Том не будет с вами разговаривать.

Tom non parlerà con voi.

- Том не захотел с тобой разговаривать.
- Том не захотел с вами разговаривать.
- Том не хотел с тобой разговаривать.
- Том не хотел с вами разговаривать.

- Tom non voleva parlare con te.
- Tom non voleva parlare con voi.
- Tom non voleva parlare con lei.

- Зачем мне с ним разговаривать?
- Почему я должен с ним разговаривать?

Perché devo parlare con lui?

- Зачем мне с ней разговаривать?
- Почему я должен с ней разговаривать?

Perché devo parlare con lei?

- Я не могу с ней разговаривать.
- Мне нельзя с ней разговаривать.

- Non posso parlare con lei.
- Non riesco a parlare con lei.

- Я не могу с ним разговаривать.
- Мне нельзя с ним разговаривать.

- Non posso parlare con lui.
- Non riesco a parlare con lui.

- Я не могу с ними разговаривать.
- Мне нельзя с ними разговаривать.

- Non posso parlare con loro.
- Non riesco a parlare con loro.

- Я почти боялся с тобой разговаривать.
- Я почти боялась с тобой разговаривать.

Avevo quasi paura di parlarti.

- Том не хочет с тобой разговаривать.
- Том не хочет с вами разговаривать.

- Tom non vuole parlare con te.
- Tom non vuole parlare con voi.
- Tom non vuole parlare con lei.

- Я не обязан с тобой разговаривать.
- Я не обязан с вами разговаривать.

- Non devo parlare con te.
- Io non devo parlare con te.
- Non devo parlare con voi.
- Io non devo parlare con voi.
- Non devo parlare con lei.
- Io non devo parlare con lei.

- Они не будут разговаривать с Фомой.
- Они не будут разговаривать с Томом.

- Non parleranno con Tom.
- Loro non parleranno con Tom.

- Я не буду с ними разговаривать.
- Я не собираюсь с ними разговаривать.

Non parlerò con loro.

- Я не собираюсь с ним разговаривать.
- Я не буду с ним разговаривать.

Non parlerò con lui.

- Я не собираюсь с ней разговаривать.
- Я не буду с ней разговаривать.

Non parlerò con lei.

- Ты не хочешь с нами разговаривать?
- Вы не хотите с нами разговаривать?

- Non vuoi parlare con noi?
- Non vuole parlare con noi?
- Non volete parlare con noi?

- Ты не хочешь с ними разговаривать?
- Вы не хотите с ними разговаривать?

- Non vuoi parlare con loro?
- Non vuole parlare con loro?
- Non volete parlare con loro?

- Ты не хочешь с ним разговаривать?
- Вы не хотите с ним разговаривать?

- Non vuoi parlare con lui?
- Non vuole parlare con lui?
- Non volete parlare con lui?

- Ты не хочешь с ней разговаривать?
- Вы не хотите с ней разговаривать?

- Non vuoi parlare con lei?
- Non vuole parlare con lei?
- Non volete parlare con lei?

- Том не будет с нами разговаривать.
- Том не желает с нами разговаривать.

Tom non parlerà con noi.

- Том не будет с ними разговаривать.
- Том не желает с ними разговаривать.

Tom non parlerà con loro.

- Том не будет со мной разговаривать.
- Том не желает со мной разговаривать.

Tom non parlerà con me.

- Они не будут с ним разговаривать.
- Они не желают с ним разговаривать.

Non parleranno con lui.

- Они не будут с ней разговаривать.
- Они не желают с ней разговаривать.

Non parleranno con lei.

- Я не буду с ними разговаривать.
- Я не желаю с ними разговаривать.

Non parlerò con loro.

- Тебе не стоит разговаривать с Томом.
- Вам не следует разговаривать с Томом.

Non dovreste parlare con Tom.

Трудно разговаривать на трёх языках.

È difficile parlare tre lingue.

Им не следует здесь разговаривать.

Non dovrebbero parlare qui.

Том слишком слаб, чтобы разговаривать.

Tom è troppo debole per parlare.

Здесь нужно разговаривать по-французски.

Si deve parlare in francese qui.

Было приятно с ней разговаривать.

Era piacevole parlare con lei.

Мне не очень хочется разговаривать.

- Non ho molta voglia di parlare.
- Io non ho molta voglia di parlare.

- Поговорим откровенно!
- Давайте разговаривать откровенно.

Parliamoci sinceramente!

Ты не хочешь сегодня разговаривать?

Non hai voglia di parlare oggi?

Том боялся разговаривать с Мэри.

Tom aveva paura di parlare con Mary.

Женщины не стали долго разговаривать.

Le donne non chiacchierarono a lungo.

Я люблю разговаривать с людьми.

Amo parlare con la gente.

Мне нравится разговаривать с людьми.

Mi piace parlare alla gente.

Когда войдёт учитель, перестаньте разговаривать.

Smetti di parlare quando il professore entra.

У человека есть способность разговаривать.

L'uomo ha l'abilità di parlare.

Мне нравится с ним разговаривать.

- Mi piace parlare con lui.
- A me piace parlare con lui.

Том не стал бы разговаривать.

Tom non parlerebbe.

Мне нравится с ними разговаривать.

- Mi piace parlare con loro.
- A me piace parlare con loro.

С Томом очень легко разговаривать.

È molto facile parlare con Tom.

Во время концерта разговаривать невежливо.

- È rude parlare durante un concerto.
- È maleducato parlare durante un concerto.

Тебе не стыдно так разговаривать?

- Non ti vergogni a parlare così?
- Tu non ti vergogni a parlare così?
- Non si vergogna a parlare così?
- Lei non si vergogna a parlare così?
- Non vi vergognate a parlare così?
- Voi non vi vergognate a parlare così?

Её манера разговаривать нас раздражает.

Il suo modo di parlare ci irrita.

Мы не можем сейчас разговаривать.

Non possiamo parlare adesso.

Том отказывался разговаривать с Мэри.

- Tom si è rifiutato di parlare con Mary.
- Tom si rifiutò di parlare con Mary.

Тому понравилось разговаривать с Мэри.

- A Tom è piaciuto parlare con Mary.
- A Tom piacque parlare con Mary.

Том умеет разговаривать с людьми.

- Tom è bravo a parlare con le persone.
- Tom è bravo a parlare con la gente.

- Как ты смеешь так со мной разговаривать!
- Как вы смеете так со мной разговаривать!

- Come osi parlarmi così!
- Come osa parlarmi così!
- Come osate parlarmi così!

- Том не желает ни с кем разговаривать.
- Том не станет ни с кем разговаривать.

Tom non parlerà con nessuno.

Том не захотел разговаривать с Мэри?

Tom non voleva parlare con Mary?

Я не умею разговаривать по-французски.

Non so parlare francese.

Не нужно разговаривать с полным ртом.

- Non parlare con la bocca piena.
- Non bisogna parlare con la bocca piena.

Немые могут разговаривать на языке жестов.

Le persone mute possono parlare la lingua dei segni.

Она может разговаривать на десяти языках.

- È in grado di parlare dieci lingue.
- Lei è in grado di parlare dieci lingue.

Не следует так разговаривать с родителями.

- Non dovresti parlare così ai tuoi genitori.
- Non dovreste parlare così ai vostri genitori.
- Non dovrebbe parlare così ai suoi genitori.

Никто не хотел со мной разговаривать.

Nessuno parlerebbe con me.

- Том продолжал говорить.
- Том продолжил разговаривать.

- Tom ha continuato a parlare.
- Tom continuò a parlare.

- Мы можем поговорить.
- Мы умеем разговаривать.

- Possiamo parlare.
- Noi possiamo parlare.
- Riusciamo a parlare.
- Noi riusciamo a parlare.

- Мы начали разговаривать.
- Мы начали говорить.

- Abbiamo iniziato a parlare.
- Abbiamo cominciato a parlare.
- Iniziammo a parlare.
- Cominciammo a parlare.

Фома не будет разговаривать с Машей.

Tom non parlerà con Mary.

Том не будет со мной разговаривать.

Tom non parlerà con me.

Я не хочу с ними разговаривать.

- Non voglio parlare con loro.
- Io non voglio parlare con loro.

Я не хочу с ним разговаривать.

Non voglio parlare con lui.

Я не хочу с ней разговаривать.

Non voglio parlare con lei.

Я не могу с ними разговаривать.

- Non posso parlare con loro.
- Non riesco a parlare con loro.

Я не могу с ней разговаривать.

- Non posso parlare con lei.
- Non riesco a parlare con lei.