Translation of "разговаривать" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "разговаривать" in a sentence and their arabic translations:

- Прекратите разговаривать.
- Хватит разговаривать.

توقف عن الكلام

Не будем разговаривать.

- دعونا لا نتحدث.
- دعينا لا نتحدث.
- دعنا لا نتحدث.

Давайте не будем разговаривать.

دعنا لا نتحدث.

Она начала разговаривать на французском,

ثم بدأت تحدثني بالفرنسية،

Им не следует здесь разговаривать.

لا ينبغي عليهما أن يتكلما هنا.

Том отказался со мной разговаривать.

رفض توم التحدث معي.

Я люблю разговаривать по-французски.

احب التكلّم في اللغة الفرنسيّة.

- Сами знал, как разговаривать с молодыми женщинами.
- Сами умел разговаривать с молодыми женщинами.

كان يعرف سامي كيف يخاطب النّساء الشّابّات.

первое: я хорошо говорю, но не умею разговаривать.

الأولى، هي أنني سيئة بالتحدث، أنا جيدة بالتحدث؛

У меня больше нет времени с тобой разговаривать.

لَيسَ لَديَّ المَزيدُ مِنَ الوقتِ للتَّحَدُثِ مَعَكَ

- С Томом бесполезно разговаривать.
- С Томом бесполезно говорить.

الكلام مع توم بلا فائدة.

как вам следует разговаривать, как вам следует вести себя.

ويوجد طريقة للتحدث ويوجد طريقة للتصرف.

и в конце того лета мог свободно разговаривать по-французски.

وفي نهاية ذلك الصيف، أصبحت طليقاً في الفرنسية.

По сути они избавляют нас от мороки разговаривать друг с другом,

يجنبنا مشاكل الحديث لبعضنا البعض،

Я не хочу с тобой разговаривать, потому что ты разбила мне сердце.

أنا لا أريد أن أتحدث إليك ،لأنك كسرت قلبي.

«Как мы собираемся попасть на Луну, если мы не можем разговаривать между тремя зданиями?»

"كيف سنصل إلى القمر إذا لم نتمكن من التحدث بين ثلاثة مبانٍ؟"

- Том сказал мне не разговаривать с Мэри.
- Том сказал мне, чтобы я не разговаривал с Мэри.

أخبرني توم بألا أتكلم مع ماري.

- Она сейчас занята, поэтому не может с Вами поговорить.
- Она сейчас занята, поэтому не может с тобой поговорить.
- Она сейчас занята и не может с Вами разговаривать.

إنها مشغولة الآن, لذا لا تستطيع التحدث معك.