Translation of "заметить" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "заметить" in a sentence and their portuguese translations:

Слишком яркий – и их легко заметить.

Se houver luz a mais, são vistos com facilidade.

Ты не мог этого не заметить.

Você não pode ter deixado de notar.

Он был слишком занят, чтобы заметить это.

Ele estava muito ocupado para perceber.

Том и Мэри были слишком заняты спорами, чтобы заметить, как они друг другу нравятся.

Tom e Mary têm estado ocupado demais brigando para notar o quanto eles realmente se gostam.

Но только так можно заметить едва уловимые отличия. И только так можно понять дикую природу.

Mas é aí que vemos as diferenças subtis. E é aí que conhecemos a natureza.

- Видимо, я был слишком занят, чтобы заметить, что у Тома были проблемы.
- Кажется, я был слишком занят и не заметил трудностей Тома.

Acho que eu estava ocupado demais para notar que Tom estava tendo problemas.