Translation of "гостинице" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "гостинице" in a sentence and their portuguese translations:

- Он остановился в гостинице.
- Он остался в гостинице.

Ficou no hotel.

Я в гостинице.

Estou no hotel.

Том был в гостинице.

Tom estava no hotel.

- Я работаю в гостинице в Бостоне.
- Я работаю в одной бостонской гостинице.

- Eu trabalho em um hotel em Boston.
- Trabalho em um hotel em Boston.
- Eu trabalho num hotel em Boston.
- Trabalho num hotel em Boston.

В этой гостинице приятная обстановка.

O hotel tem uma atmosfera agradável.

Она остановилась в дешёвой гостинице.

Ela ficou num hotel barato.

Мы провели ночь в дешёвой гостинице.

Passamos a noite em um hotel barato.

Она сейчас у себя в гостинице.

Ela está em seu hotel agora.

Мы провели ночь в недорогой гостинице.

Passamos a noite em um hotel barato.

- Она сейчас в отеле.
- Он сейчас в отеле.
- Она сейчас в гостинице.
- Он сейчас в гостинице.

Agora ela está no hotel.

Я бы хотел забронировать номер в гостинице.

Eu gostaria de uma reserva no hotel.

У вас в гостинице есть свободные номера?

No seu hotel há apartamentos não ocupados?

Я провёл в этой гостинице две ночи.

Passei duas noites nesse hotel.

- Она сейчас в отеле.
- Она сейчас в гостинице.

Agora ela está no hotel.

В гостинице есть бассейн, теннисные корты и всё такое.

- O hotel dispõe de uma piscina, campos de tênis e afins.
- O hotel tem uma piscina, campos de tênis e afins.

Все уехали на экскурсию, а я остался в гостинице.

Todos foram à excursão, mas eu fiquei no hotel.

Я забронировал мой номер в гостинице за три недели заранее.

Eu reservei meu quarto no hotel com três semanas de antecedência.

- Я остановился в этом отеле.
- Я остановился в этой гостинице.

- Eu estou hospedado naquele hotel.
- Estou hospedado naquele hotel.

- В отеле есть сувенирная лавка?
- В гостинице есть сувенирная лавка?

Há alguma loja de souvenirs no hotel?

- В каком отеле ты собираешься остановиться?
- В каком отеле вы собираетесь остановиться?
- В какой гостинице ты собираешься остановиться?
- В какой гостинице вы собираетесь остановиться?

Em que hotel você pretende ficar?

- Буду ждать тебя завтра в отеле.
- Буду ждать вас завтра в отеле.
- Буду ждать тебя завтра в гостинице.
- Буду ждать вас завтра в гостинице.

Esperarei por você no hotel amanhã.

- Том отменил бронь в отеле.
- Том отменил свою бронь в гостинице.

Tom cancelou sua reserva no hotel.

- В этой гостинице бесплатный Wi-Fi.
- В этом отеле бесплатный Wi-Fi.

Esse hotel disponibiliza de WiFi gratuitamente.

- Мы всегда останавливаемся в этом отеле.
- Мы всегда останавливаемся в этой гостинице.

Nós sempre ficamos neste hotel.

- Она сейчас в отеле.
- Она сейчас находится в отеле.
- Она сейчас в гостинице.

Agora ela está no hotel.

Он оставался в гостинице большую часть следующего дня, беседуя с друзьями и сторонниками.

Durante boa parte do dia seguinte, ele ficou no hotel e falou com amigos e simpatizantes.

- В этой гостинице разрешено проживание с собаками.
- В этом отеле разрешено проживание с собаками.

Nesse hotel é permitida a entrada de cachorros.

- Я живу в этом отеле.
- Я проживаю в этом отеле.
- Я живу в этой гостинице.

Moro neste hotel.

- Ты остановился в том же отеле, что и Том?
- Вы остановились в том же отеле, что и Том?
- Ты остановился в той же гостинице, что и Том?
- Вы остановились в той же гостинице, что и Том?

- Você ficou no mesmo hotel que Tom?
- Você continuou no mesmo hotel que Tom?

- Том отменил бронь в отеле.
- Том отказался от брони в отеле.
- Том отменил свою бронь в гостинице.

Tom cancelou sua reserva no hotel.