Translation of "важная" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "важная" in a sentence and their portuguese translations:

Это важная победа.

Esta é uma vitória importante.

У меня важная роль.

Eu sou uma parte importante.

Это чрезвычайно важная поправка.

Esta é uma correção extremamente importante.

Это крайне важная поправка.

Esta é uma correção extremamente importante.

Это самая важная причина.

Essa é a razão mais importante.

Он - очень важная особа.

Ele é uma pessoa muito importante.

- Культура - самая важная вещь

- Cultura é a coisa mais importante

самая важная часть помощи.

Ajudar é a parte mais importante.

вода, самая важная потребность человечества

água, a necessidade mais importante da humanidade

У нас есть важная работа.

Temos trabalho importante a fazer.

У меня очень важная встреча.

Tenho uma reunião muito importante.

Деликатность - редкая и важная добродетель.

A discrição é uma virtude rara e importante.

Важная характеристика стали - её прочность.

Uma característica importante do aço é a sua força.

У Тома была важная работа.

Tom tinha um trabalho importante para fazer.

У Тома очень важная работа.

O Tom tem um trabalho muito importante.

Аорта — самая важная артерия тела.

A aorta é a artéria mais importante do corpo.

Совет Безопасности ООН — очень важная организация.

O Conselho de Segurança das Nações Unidas é uma organização muito importante.

- Он - очень важная особа.
- Он - большая шишка.

Ele é uma pessoa muito importante.

Сегодня важная для штата Сан-Паулу дата.

Hoje é uma data importante para o estado de São Paulo.

Сегодня - важная дата для жителей Сан-Паулу.

Hoje é uma data importante para os paulistas.

Очень впечатляюще, но у нас здесь важная миссия.

Isto é espetacular, mas temos uma missão importante.

У нас важная миссия, и мне понадобится ваша помощь.

Temos uma missão importante e vou precisar da sua ajuda.

Но, возможно, самая важная вещь в нашей жизни это

Mas talvez a coisa mais importante em nossa vida seja essa

Это очень важная встреча. Вы не должны её пропускать.

Esta é uma reunião muito importante. Você não deveria perdê-la.

Он говорит, что у него есть важная новость для тебя.

Ele diz que tem uma notícia importante para você.

Самая важная вещь, которую ты можешь сделать сейчас - это сохранять спокойствие.

A coisa mais importante que você pode fazer agora é ficar calmo.

Самая важная книга при изучении чужого языка - это, конечно же, словарь.

O livro mais importante para aprender um idioma é, naturalmente, um dicionário.