Translation of "арестован" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "арестован" in a sentence and their portuguese translations:

Ты арестован!

Você está preso!

Он был арестован.

Ele foi preso.

- Том был арестован.
- Тома арестовали.

Tom foi preso.

Том был арестован в октябре.

Tom foi preso em outubro.

- Я был арестован.
- Я была арестована.

- Eu fui preso.
- Eu fui presa.

По ошибке был арестован невиновный мужчина.

Um homem inocente foi detido por engano.

Ты арестован за убийство Тома Джексона.

Você está preso pelo assassinato de Tom Jackson.

Том был арестован и обвинён в убийстве.

Tom foi detido e culpado pelo homicídio.

Я должен спасаться бегством или буду арестован.

- Tenho de pôr-me ao fresco, senão serei preso.
- Tenho de me safar, senão serei preso.
- Tenho de me safar, ou serei preso.

- Том не был арестован.
- Тома не арестовали.

Tom não foi preso.

- Тома арестовали?
- Тома задержали?
- Том был арестован?

Tom foi preso?

- Кого-нибудь арестовали?
- Кто-нибудь был арестован?

Alguém foi preso?

Сами был арестован спустя год после убийства.

Sami foi preso um ano após o assassinato.

Мой клиент вообще не должен был быть арестован.

Meu cliente nunca deveria ter sido preso.

Том был арестован за вождение в нетрезвом виде.

Tom foi preso por dirigir embriagado.

- Сколько раз Том был арестован?
- Сколько раз Тома арестовывали?

Quantas vezes o Tom foi preso?

- Тебя арестуют.
- Вас арестуют.
- Ты будешь арестован.
- Вы будете арестованы.

Você será preso.

- Вы арестованы.
- Вы под арестом.
- Вы задержаны.
- Вы арестованы!
- Ты арестован!

Você está preso!

- Том сказал, что никто не арестован.
- Том сказал, что никого не арестовали.

Tom disse que ninguém foi preso.

- Он был арестован по обвинению в уклонении от уплаты налогов.
- Он был задержан по обвинению в уклонении от уплаты налогов.

Ele foi preso acusado por evasão fiscal.