Translation of "ошибке" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "ошибке" in a sentence and their portuguese translations:

Он ударил меня по ошибке.

Ele me bateu por engano.

По ошибке был арестован невиновный мужчина.

Um homem inocente foi detido por engano.

Я взял его зонт по ошибке.

- Peguei seu guarda-chuva por engano.
- Peguei o guarda-chuva dele por engano.

- Кен по ошибке сел не в тот автобус.
- Кен по ошибке сел не на тот автобус.

Ken pegou o ônibus errado por engano.

- Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо.
- Простите, что я по ошибке вскрыл Ваше письмо.

Me desculpe por ter abrido sua carta sem querer.

Кто-то по ошибке взял мои туфли.

- Alguém calçou meus calçados por engano.
- Alguém pegou meus calçados por engano.

Мы по ошибке приняли его за американца.

Nós o confundimos com um americano.

Кто-то по ошибке надел мои ботинки.

Alguém calçou os meus sapatos por engano.

Они по ошибке отправили мой чемодан в Лондон.

Eles enviaram minha maleta para Londres por acidente.

Он по ошибке добавил в свой кофе соль.

Ele colocou sal no seu café por engano.

Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо.

Me desculpe por ter abrido sua carta sem querer.

- Том не признался в ошибке.
- Том не признал своей ошибки.

- Tom não admitiu o seu erro.
- Tom não admitiu o erro dele.
- Tom não admitia o erro dele.

- Я по ошибке взял твой зонт.
- Я случайно взял твой зонт.

Levei seu guarda-chuva por engano.

- Прости меня за то, что я открыл твоё письмо по ошибке.
- Прости меня за то, что я вскрыл твоё письмо по ошибке.
- Прости меня за то, что я ошибочно вскрыл твоё письмо.

Por favor perdoe-me por ter aberto sua carta por engano.

- Видимо, кто-то по ошибке взял мой зонтик.
- Должно быть, кто-то случайно взял мой зонтик.

Alguém deve ter tomado o meu guarda-chuva por engano.

Если Вы не заплатили по ошибке, отправьте нам, пожалуйста, требуемую сумму, чтобы мы могли немедленно решить проблему.

Se um equívoco é a razão pela qual não pagou, por favor envie-nos o valor devido, e deixe-nos resolver o problema imediatamente.

- Я пытался объяснить ему, что мы не были в ответе за его ошибку, но он отказался слушать.
- Я объяснял ему, что мы в его ошибке не виноваты, но он не стал слушать.

Eu tentei explicar-lhe que não fomos responsáveis pelo erro dele, mas ele se recusou a ouvir.