Translation of "убийстве" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "убийстве" in a sentence and their portuguese translations:

- Мой клиент обвиняется в убийстве.
- Моего клиента обвиняют в убийстве.

Meu cliente foi acusado de assassinato.

Он виновен в убийстве.

Ele é culpado de assassinato.

Он сознался в убийстве.

- Ele confessou o assassinato.
- Ele confessou o homicídio.

Меня обвиняют в убийстве.

Estou sendo acusado de assassinato.

Вы виновны в убийстве.

- Vocês são culpados por assassinato.
- Vocês são culpados por homicídio.

Его обвиняют в убийстве.

Ele é acusado de homicídio.

Он был обвинён в убийстве.

Ele foi acusado de assassinato.

Полиция обвинила Сачиё в убийстве.

A polícia acusou Sachiyo pelo assassinato.

Мачеху обвинили в убийстве пасынка.

A madrasta foi acusada de matar o seu enteado.

Его жену обвиняют в убийстве.

Sua mulher é acusada de assassinato.

Он сознался в убийстве по телефону.

Ele confessou o assassinato por telefone.

Том был арестован и обвинён в убийстве.

Tom foi detido e culpado pelo homicídio.

Каждый месяц было по два дела об убийстве.

Todo mês havia dois casos de assassinato.

Жозе — один из подозреваемых в убийстве таксиста в Рио-де-Жанейро.

José é um dos suspeitos de assassinar um taxista no Rio de Janeiro.

- Том сознался в убийстве Мэри?
- Том сознался, что он убил Мэри?

- Tom confessou ter matado Mary?
- O Tom confessou ter matado a Mary?
- Tom confessou ter matado a Mary?

Том был признан виновным в убийстве и приговорён к пожизненному заключению.

- Tom foi considerado culpado de assassinato e condenado à prisão perpétua.
- Tom foi considerado culpado de assassinato e sentenciado à vida.

Патриоты всегда говорят о смерти за свою страну, но никогда об убийстве ради своей страны.

Os patriotas sempre falam em morrer pelo seu país, e nunca em matar pelo seu país.