Examples of using "Приходит" in a sentence and their portuguese translations:
Depois do inverno vem a primavera.
Ela virá logo.
- Tudo chega a um fim.
- Tudo um dia se acaba.
Um infortúnio nunca vem sozinho.
Às vezes ele vem me ver.
Com que frequência o Tom vem aqui?
O fim do ciclo lunar mensal.
A progenitora vai em seu auxílio.
tudo vem à mente
Tom é sempre pontual.
O João é sempre o último a chegar.
Depois do inverno, vem a primavera.
- O tempo leva tudo embora.
- O tempo traz todas as coisas.
O outono está chegando.
Ele sempre chega cedo.
O amor é para todos.
Vem aqui quase todos os dias.
Ele vem sempre aqui a esta hora.
vindo do pólo norte magnético
Ele não vem quase nunca.
Ele vem uma vez por semana.
Quem mais tem, mais deseja.
Ele volta pra casa às seis?
A morte vem para todos os homens.
- Às vezes ele volta tarde para casa.
- Às vezes ela volta tarde para casa.
Às vezes ele vem me ver.
Ele vem aqui toda semana?
- Tom está sempre atrasado.
- Tom nunca chega na hora.
O meu pai geralmente chega em casa às sete.
Ela vem nos visitar de vez em quando.
Nosso professor sempre chega na hora certa para as aulas.
- Algum dia deve mesmo acabar tudo!
- Algum dia tudo deve mesmo acabar!
Ele vem me ver de vez em quando.
Tom vem aqui quase todo sábado.
Tom costuma chegar em casa por volta das seis horas.
Eu chamo a garota, e ela vem.
- Tom vem aqui quase todos os dias.
- Tom vem aqui praticamente todos os dias.
Ele sempre chega a tempo em um compromisso.
Ele vem aqui a cada três dias.
Ele vem aqui uma vez por mês.
Ele chega em casa às quatro da tarde.
- Tom não vem aqui muito.
- Tom não vem muito aqui.
O pai de Jim sempre chega tarde em casa.
Quem chega mais cedo pega um lugar melhor.
Tom vem aqui quase todo fim de semana.
- Tom vem aqui quase todo dia.
- Tom vem aqui quase todos os dias.
Tom vem para casa todo dia para almoçar.
Tom vem aqui uma vez por mês.
Ele não vem aqui todos os dias.
O pôr-do-sol traz alívio do calor do dia.
Ele vem a cada cinco dias.
Ele vem aqui duas vezes por semana.
A noite é boa conselheira.
Ele vem aqui a cada três dias.
Tom vem aqui duas vezes por semana.
Tom nos visita de vez em quando.
Nosso professor é sempre pontual para as aulas.
Ela geralmente vem aqui às terças.
Você sabe que 50% do seu tráfego está vindo do blog.
É a única coisa na qual consigo pensar.
Por que essa pergunta vem à nossa mente?
A prática faz o mestre.
O amor acontece quando menos se espera.
O Tom, geralmente, chega em casa apenas a tempo do jantar.
A primavera vem depois do inverno.
A morte não faz distinção, a todos igualmente atinge.
É um pequeno hack quando se trata de fazer isso.
um dos fatores que o Google tem quando se trata
você não tem um amigo que chega atrasado ou nunca?
- Pela paciência vem a ciência.
- Com paciência conquista-se a ciência.
Tom vem aqui três ou quatro vezes por mês.
onde alguém vai e compra um item de sete dólares,
Não consigo entender por que ninguém vem mais aqui.
A morte não compreende uma brincadeira: a gente a chama, ela vem.
Tom não vem mais aqui.
elementos de navegação não são tão eficazes quando se trata
E a última dica quando se trata de acelerar seu site,
Mas, quando chega à pequena aldeia da província de Gansu,
Eu não gosto que ele venha para minha casa tantas vezes.
Se você simplesmente falar para uma pessoa aleatória que vai para o seu site:
se é um jogo perdido, outro jogo de rua que vem à sua mente
A primavera vem depois do inverno.
Dessa forma se uma pessoa na Índia acessar seu site,
Ninguém nunca me visita.
Ninguém vem nos visitar.
mãe ou eu não bebo ou amigos cheiram vem a mim
Tom vem aqui a cada duas semanas.
Um campeão olímpico de boxe compra um blusão muito caro. Chega à Vila Olímpica e deixa o blusão num vestiário, com uma nota dizendo: "Quem levar meu blusão eu mato. Campeão olímpico de boxe." Uma hora mais tarde ele volta e vê que o blusão tinha sido levado, em lugar dele tendo ficado outra nota, que dizia: "Você primeiro terá de me pegar. Campeão olímpico de corrida."
Para minha surpresa, desde que Tatoeba voltou, ninguém fez nenhuma correção em minhas frases. Ou meu inglês melhorou rapidamente e agora passei a produzir somente frases de boa qualidade, o que é duvidoso, ou os usuários simplesmente decidiram me deixar em paz e permitir que eu escreva tudo o que me der na telha.
Quando um falante de inglês percebe que um estrangeiro com quem ele está falando não entende uma de suas frases, ele a repete, da mesma forma, mas mais alto, como se e pessoa fosse surda. Em nenhum momento lhe passa pela cabeça que seu vocabulário pode ser muito complicado ou que sua expressão seja muito provavelmente ambígua para um estrangeiro e que poderia reformulá-la de uma maneira mais simples. O resultado é que a pessoa não apenas fica sem entender, mas se irrita por ser considerada surda.