Translation of "Завтракать" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Завтракать" in a sentence and their portuguese translations:

- Давайте завтракать.
- Давайте позавтракаем.
- Давай завтракать.
- Давай позавтракаем.

Vamos tomar café da manhã.

- Ты не будешь завтракать?
- Вы не будете завтракать?

Você não vai tomar café da manhã?

- Завтрак подан.
- Завтракать!

O café da manhã está servido!

Где будем сегодня завтракать?

Onde vamos tomar café hoje?

Я только закончил завтракать.

Acabo de tomar o café da manhã.

- Мы будем завтракать в восемь часов.
- Завтракать будем в восемь часов.

- Tomaremos café da manhã às oito.
- Tomaremos o café da manhã às oito.
- Nós tomaremos o café da manhã às oito.

Мне нравится завтракать с вами.

Eu gosto de tomar café da manhã com vocês.

Мне нравится завтракать с ней.

Eu gosto de tomar café da manhã com ela.

Мне нравится завтракать с тобой.

Eu gosto de tomar café da manhã com você.

Я сегодня не буду завтракать.

Não vou tomar café da manhã hoje.

Нам стоило бы завтракать вместе.

- Nós deveríamos tomar café da manhã juntos.
- Nós deveríamos tomar café da manhã juntas.

Полей цветы, перед тем как завтракать.

- Regue as flores antes de tomar café da manhã.
- Águe as flores antes de tomar café da manhã.

Вы считаете важным завтракать каждый день?

Você acha que tomar café da manhã todos os dias é importante?

Вы не захотите плотно завтракать перед этим.

Não convém comer muito ao almoço para descer isto.

- Мы позавтракаем в восемь.
- Завтракать будем в восемь часов.

- Tomaremos café da manhã às oito.
- Nós tomaremos o café da manhã às oito.