Translation of "закончил" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "закончил" in a sentence and their portuguese translations:

Ты закончил?

Você acabou?

Том закончил.

Tom terminou.

Я закончил.

Já terminei.

- Я его не закончил.
- Я её не закончил.

- Eu não terminei.
- Não terminei.

- Я его уже закончил.
- Я её уже закончил.

- Eu já terminei isto.
- Já terminei isso.
- Eu já terminei isso.

Ты закончил это?

Você terminou?

Я почти закончил.

- Quase acabei.
- Eu quase terminei.

Ты уже закончил?

- Você já terminou?
- Você já acabou?
- Já terminaste?

Я закончил работу.

Eu terminei o trabalho.

Том почти закончил.

O Tom está quase terminando.

Том, ты закончил?

- Você terminou, Tom?
- Já está, Tom?

Он закончил завтрак.

Ele terminou o café-da-manhã.

Я уже закончил.

- Eu já terminei.
- Eu já finalizei.

- Я уже закончил свою работу.
- Я уже закончил работу.

Eu já terminei meu trabalho.

- Том ещё не закончил.
- Том до сих пор не закончил.

Tom ainda não terminou.

Он закончил свою работу.

Ele terminou o seu trabalho.

Я закончил поливать цветы.

- Terminei de aguar as flores.
- Acabei de regar as flores.

Я закончил работу вчера.

Eu terminei o trabalho ontem.

Он закончил читать книгу.

Ele parou de ler um livro.

Он закончил сортировать бумаги.

Ele acabou de pôr os papéis em ordem.

- Вы закончили?
- Ты закончил?

- Você terminou?
- Você já terminou?

Я еще не закончил.

- Eu não terminei ainda.
- Não terminei ainda.
- Ainda não terminei.

Я закончил свою работу.

Finalizei meu trabalho.

Ты уже закончил завтрак?

Você já acabou de tomar café da manhã?

Я закончил писать отчет.

Terminei de escrever o relatório.

Я закончил читать книгу.

- Terminei de ler o livro.
- Eu terminei o livro.

Я здесь почти закончил.

Estou quase terminando.

Я только что закончил.

- Eu terminei.
- Terminei.

Я только закончил обедать.

Eu terminei de almoçar agora.

Когда ты закончил школу?

Quando você se formou na faculdade?

Ты уже закончил ланч?

- Você já terminou de almoçar?
- Vocês já terminaram de almoçar?

Я только закончил завтракать.

Acabo de tomar o café da manhã.

Том закончил есть последним.

O Tom foi a última pessoa a acabar de comer.

Он не закончил работу.

Ele não termina o seu trabalho.

Почему Том не закончил?

Por que Tom não terminou?

Я тут почти закончил.

Estou quase terminando aqui.

- Я закончил убираться в комнате.
- Я закончил уборку в моей комнате.
- Я закончил уборку у себя в комнате.
- Я закончил уборку в своей комнате.

Eu terminei de limpar o meu quarto.

- Я ещё не закончил.
- Я не закончил.
- Я не закончила.
- Я еще не закончил.
- Я еще не закончила.

- Eu ainda não estou pronto.
- Ainda não estou pronto.

- Я закончил уборку в моей комнате.
- Я закончил уборку у себя в комнате.
- Я закончил уборку в своей комнате.

Eu terminei de limpar o meu quarto.

Я уже закончил свою работу.

Eu já terminei meu trabalho.

Он закончил эту работу самостоятельно.

Ele terminou o trabalho dele por si só.

- Ты закончил говорить?
- Ты договорил?

Você acabou?

Ты еще не закончил завтрак?

Você ainda não terminou o café da manhã?

Мой отец закончил Гарвардский университет.

Meu pai se formou na Universidade Harvard.

Я только что закончил обедать.

Eu acabei de almoçar.

Он как раз закончил колледж.

- Ele saiu há pouco da faculdade.
- Ele acaba de concluir a faculdade.

- Я домылся.
- Я закончил мыться.

Eu acabei de me lavar.

- Том закончил есть.
- Том доел.

- Tom terminou de comer.
- O Tom terminou de comer.

Том только что закончил ужинать.

Tom acabou de jantar.

Я ещё не закончил завтрак.

Ainda não terminei de tomar café da manhã.

Я быстро закончил своё обед.

Terminei meu almoço rapidamente.

Я знаю, что Том закончил.

- Sei que o Tomás acabou.
- Sei que o Tomás já terminou.

Я уже закончил чтение книги.

Já terminei a leitura do livro.

Когда он закончил говорить, все молчали.

Quando ele acabou de falar, todo mundo estava quieto.

Я ещё не закончил с Томом.

- Ainda não terminei com o Tom.
- Não terminei com o Tom ainda.
- Eu ainda não terminei com o Tom.
- Eu não terminei com o Tom ainda.

Я с Томом еще не закончил.

Eu não terminei com o Tom.

- Вы уже закончили?
- Ты уже закончил?

- Você já terminou?
- Já terminou?

Ты уже закончил делать домашнее задание?

Você já terminou sua tarefa?

Я уже закончил читать эту книгу.

Eu já terminei de ler este livro.

- Я почти закончил.
- Я почти закончила.

Estou quase pronto.

Том закончил работу за три часа.

Tom terminou o trabalho em três horas.

Том побледнел, когда закончил читать письмо.

- Tom ficou pálido quando terminou de ler a carta.
- Tom empalideceu quando acabou de ler a carta.

Подожди минуту, я ещё не закончил.

Espera um minuto, eu ainda não acabei.

- Я закончил читать книгу.
- Я дочитал книгу.

Acabei de ler o livro.

Я почти закончил работу, когда она пришла.

Eu havia quase terminado o trabalho quando ela chegou.

Я только что закончил читать эту книгу.

Eu acabei de terminar de ler o livro.

Я только что закончил уборку на чердаке.

Recém terminei de limpar o sótão.

Я закончил свои занятия с большим трудом.

Concluí os meus estudos com muito custo.

- Я не доел.
- Я не закончил есть.

- Eu não terminei de comer.
- Não terminei de comer.

Я закончил работу менее чем за час.

Acabei o trabalho em menos de uma hora.

- В прошлом месяце я закончил книгу.
- В прошлом месяце я закончил с книгой.
- Я закончил книгу в прошлом месяце.
- Я покончил с книгой в прошлом месяце.

Acabei o livro mês passado.

- Ты уже закончил работу?
- Вы уже закончили работу?

Você já terminou o trabalho?

- Я ещё не закончил.
- Я ещё не закончила.

Eu ainda não terminei.

- Я не доел обед.
- Я не закончил обедать.

Eu ainda não terminei o meu almoço.

Я только что закончил уборку в моей комнате.

Eu acabei de limpar meu quarto.

Том только что закончил уборку в своей комнате.

Tom terminou de limpar o quarto dele.

- Ты уже закончил завтрак?
- Ты уже доел завтрак?

Você ainda não terminou o café da manhã?

- Я только что закончил есть.
- Я только поел.

- Acabo de terminar de comer.
- Acabei de comer exatamente agora.

- Ты ещё не закончил?
- Вы ещё не закончили?

Você ainda não terminou?

Я бы не закончил работу вовремя без твоей помощи.

Se eu não tivesse tido a sua cooperação, eu não poderia ter terminado o trabalho a tempo.

- Ты уже закончила?
- Вы уже закончили?
- Ты уже закончил?

- Você já terminou?
- Vocês já terminaram?
- Já terminaste?

- Я ещё не закончил говорить.
- Я ещё не договорил.

Ainda não terminei de falar.

Мой старший брат закончил своё домашнее задание очень быстро.

- Meu irmão mais velho terminou sua tarefa muito rápido.
- Meu irmão mais velho terminou o trabalho de casa dele muito rápido.

- Я ещё не доел.
- Я ещё не закончил есть.

- Eu ainda não terminei de comer.
- Ainda não terminei de comer.

- Он уже закончил свою домашнюю работу?
- Он уже доделал уроки?

- Já terminou os deveres?
- Ele já terminou os deveres?

Единственная проблема в том, что Том не закончил свой экзамен.

- O único problema é que o Tom não terminou os seus exames.
- O único problema é que o Tom não terminou os exames dele.