Translation of "Ему" in Portuguese

0.344 sec.

Examples of using "Ему" in a sentence and their portuguese translations:

- Помоги ему.
- Помогите ему.

Ajude-o!

- Не лги ему.
- Не ври ему.
- Не врите ему.
- Не лгите ему.

Não minta para ele.

- Не верь ему.
- Не доверяй ему.
- Не верьте ему.
- Не доверяйте ему.

Não confie nele.

- Ты ему написал?
- Вы ему написали?
- Ты ему писал?
- Вы ему писали?

- Você escreveu para ele?
- Escreveste a ele?
- Vocês escreveram a ele?
- Escreveram para ele?

- Сказать ему?
- Мне ему сказать?

Eu deveria contar para ele?

- Ему восемь.
- Ему восемь лет.

Ele tem oito anos.

- Ему всё равно.
- Ему безразлично.

Ele não se importa.

- Сколько ему лет?
- Сколько ему?

- Quantos anos ele tem?
- Qual é a idade dele?

- Ему понравилось?
- Ему это понравилось?

Ele gostou?

- Вы звонили ему?
- Ты ему звонил?
- Вы ему звонили?

- Você ligou para ele?
- Vocês ligaram para ele?

- Скажите ему сами.
- Скажи ему сам.
- Скажи ему сама.

Diga para ele você mesmo.

- Том ему рассказал.
- Том сказал ему.
- Том ему сказал.

- Tom disse a ele.
- Tom contou para ele.

- Иди скажи ему.
- Пойди скажи ему.
- Пойдите скажите ему.

Vá contar para ele.

- Не верь ему.
- Не верь ему!
- Не верьте ему!

Não acredite nele!

- Она угрожала ему.
- Она пригрозила ему.
- Она ему угрожала.

Ela o ameaçou.

- Ему трудно угодить.
- Ему не угодишь.

É difícil agradá-lo.

- Ему удалось сбежать.
- Ему удалось бежать.

Ele conseguiu escapar.

- Дай ему время.
- Дайте ему время.

Dê-lhe tempo.

- Я ему завидую.
- Я завидую ему.

Eu o invejo.

- Том доверял ему.
- Том ему доверял.

Tom confiou nele.

- Покажи это ему.
- Покажите это ему.

Mostre-o a ele.

- Кто ему сказал?
- Кто ему рассказал?

Quem lhe contou?

- Я пишу ему.
- Я ему пишу.

- Estou escrevendo a ele.
- Estou escrevendo para ele.
- Eu estou escrevendo para ele.
- Eu estou escrevendo a ele.

- Дай это ему.
- Дайте это ему.

Dê isso a ele.

- Ты ему поможешь?
- Вы ему поможете?

Você vai ajudá-lo?

- Я ему поверил.
- Я ему верил.

Eu acreditei nele.

- Я ему позвонил.
- Я позвонил ему.

Eu liguei para ele.

- Она улыбнулась ему.
- Она ему улыбнулась.

Ela sorriu para ele.

- Мы доверяем ему.
- Мы ему доверяем.

- Confiamos nele.
- Nós confiamos nele.

- Не верь ему.
- Не верьте ему.

Não acredite nele!

- Он ему написал.
- Он ему писал.

- Ele lhe escreveu.
- Ele escreveu-lhe.
- Ele escreveu para ele.
- Ele escreveu a ele.

- Она ему написала.
- Она ему писала.

- Ela lhe escreveu.
- Ela escreveu-lhe.
- Ela escreveu para ele.
- Ela escreveu a ele.

- Мы ему написали.
- Мы ему писали.

- Nós lhe escrevemos.
- Escrevemos-lhe.
- Nós escrevemos para ele.
- Escrevemos a ele.

- Он ему написал?
- Он ему писал?

- Ele lhe escreveu?
- Ele escreveu para ele?
- Ele escreveu a ele?

- Она ему написала?
- Она ему писала?

- Ela lhe escreveu?
- Ela escreveu para ele?
- Ela escreveu a ele?

- Они ему написали?
- Они ему писали?

- Escreveram para eles?
- Escreveram a elas?
- Escreveram-lhes?

- Давай ему поможем.
- Давайте ему поможем.

Vamos ajudá-lo!

- Скажи ему поторопиться.
- Скажи ему, чтобы поторапливался.
- Скажите ему, чтобы поторапливался.
- Скажи ему, пусть поторапливается.
- Скажите ему, пусть поторапливается.

- Fale para ele se apressar.
- Falem para ele se apressar.

- Скажите ему подождать.
- Скажите ему, чтобы он подождал.
- Скажи ему, чтобы подождал.
- Скажи ему подождать.

- Diga-lhe que espere.
- Diga-lhe para esperar.

Ему восемь.

- Ele tem oito anos.
- Ele tem oito anos de idade.

Помоги ему!

Ajude-o!

Скажи ему.

- Diga isso para eles.
- Diga isso a eles.

- Скажи ему, чтобы он ушёл.
- Скажи ему, чтобы ушёл.
- Скажи ему, пусть уйдёт.
- Скажите ему, чтобы он ушёл.
- Скажите ему, чтобы ушёл.
- Скажите ему, пусть уйдёт.
- Скажи ему, чтобы уходил.
- Скажите ему, чтобы уходил.
- Скажи ему, пусть уходит.
- Скажите ему, пусть уходит.

Diga a ele que saia.

- Ему необязательно знать.
- Ему не нужно знать.
- Ему не надо знать.

- Ele não tem que saber.
- Ele não precisa saber.

- Ему можно доверять.
- Ты можешь ему доверять.
- Вы можете ему доверять.

- Tu podes confiar nele.
- Pode confiar nele.

- Я сказал ему прекратить.
- Я сказал ему остановиться.
- Я велел ему остановиться.
- Я велел ему прекратить.

Eu disse para ele parar.

- Я забыл позвонить ему.
- Я забыла позвонить ему.
- Я забыла ему позвонить.
- Я забыл ему позвонить.

- Eu me esqueço de telefonar para ele.
- Eu esqueci de ligar para ele.
- Esqueci-me de lhe ligar.

- Она сказала ему остановиться.
- Она сказала ему прекратить.
- Она велела ему остановиться.
- Она велела ему прекратить.

Ela lhe disse para parar.

- Ему за сорок.
- Ему больше сорока лет.

- Ele tem mais de quarenta.
- Ele tem mais de quarenta anos.

- Ему около сорока лет.
- Ему лет сорок.

- Ele tem uns quarenta anos.
- Ele tem em torno de quarenta anos.

- Я прочитал ему письмо.
- Я прочёл ему письмо.
- Я прочла ему письмо.

Eu li a carta para ele.

- Никто ему не верил.
- Никто ему не поверил.
- Ему никто не поверил.

Ninguém acreditou nele.

- Мы должны сказать ему.
- Мы должны ему сказать.
- Нам надо ему сказать.

- Temos que dizer a ele.
- Temos de lhe dizer.
- Nós temos de lhe dizer.
- Nós temos que dizer a ele.
- Temos que contar a ele.
- Nós temos que contar a ele.
- Temos de lhe contar.
- Nós temos de lhe contar.
- Precisamos dizer a ele.
- Nós precisamos contar a ele.
- Nós precisamos dizer a ele.
- Nós precisamos dizer-lhe.
- Precisamos dizer-lhe.
- Precisamos contar-lhe.
- Nós precisamos contar-lhe.
- Nós temos de dizer a ele.
- Nós temos de contar a ele.

- Можешь сам ему сказать.
- Можешь сама ему сказать.
- Можете сами ему сказать.

Você mesmo pode contar a ele.

- Я ему вчера помог.
- Я помог ему вчера.
- Я помогла ему вчера.

Eu ajudei ele ontem.

- Ты это ему сказал?
- Вы это ему сказали?
- Ты ему так и сказал?
- Вы ему так и сказали?
- Ты э́то ему сказал?

Foi isso o que você disse a ele?

- Ему посчастливилось найти работу.
- Ему повезло найти работу.
- Ему выпала удача найти работу.

Ele teve a sorte de encontrar trabalho.

- Что я должен ему сказать?
- Что мне ему сказать?
- Что мне ему говорить?

O que devo dizer a ele?

- Я же написал ему.
- Я действительно писал ему.

Eu escrevi para ele.

- Я позвоню ему позже.
- Я ему потом позвоню.

Ligarei para ele depois.

- Я скажу ему это.
- Я это ему скажу.

Direi isso a ele.

- Ему не нравится теннис.
- Теннис ему не нравится.

Ele não gosta de tênis.

- Я дала ему пощёчину.
- Я дал ему пощёчину.

- Eu dei um tapa na cara dele.
- Eu dei uma mãozada na cara dele.

- Она дала ему это.
- Она ему его дала.

- Ela o deu a ele.
- Ela deu isso a ele.

- Пойди сам ему скажи.
- Пойдите сами ему скажите.

Diga para ele você mesmo.

- Я передал ему карту.
- Я вручил ему карту.

Entreguei-lhe um mapa.

- Не звони ему сейчас.
- Не звоните ему сейчас.

Não o chame agora.

- Просто скажи ему правду.
- Просто скажите ему правду.

Diga-lhe a verdade, só isso.

- Я пытался ему писать.
- Я пыталась ему писать.

Tentei escrever-lhe.

- Думаешь, ему понравится?
- Ты думаешь, ему это понравится?

Você acha que ele vai gostar?

- Я забыл сказать ему.
- Я забыл ему сказать.

- Esqueceu-me dizer a ele.
- Eu me esqueci de dizer a ele.

- Она дала ему часы.
- Она подарила ему часы.

Ela deu-lhe um relógio.

- Ему нелегко учить английский.
- Ему нелегко даётся английский.

Não é fácil para ele aprender inglês.

- Ты ему очень нравишься.
- Вы ему очень нравитесь.

Ele gosta muito de você.

- Английский ему нелегко даётся.
- Английский даётся ему непросто.

Não é fácil para ele aprender inglês.

- Я сказал ему остаться.
- Я велел ему остаться.

- Eu lhe disse que ficasse.
- Eu disse para ele ficar.

- Думаешь, я ему нравлюсь?
- Думаете, я ему нравлюсь?

Você acha que ele gosta de mim?

- Она показала фото ему.
- Она показала ему фотографию.

Ela mostrou-lhe a foto.

- Мне приходилось ему доверять.
- Мне пришлось ему довериться.

Eu tinha de confiar nele.

- Мне пришлось ему соврать.
- Мне пришлось ему солгать.

Eu tive de mentir a ele.

- Я могу ему рассказать?
- Я могу ему сказать?

Posso dizer a ele?

- Мы отправим ему открытку.
- Мы пошлём ему открытку.

Vamos lhe enviar um cartão.

- Позволь мне ему помочь.
- Давай, я ему помогу.

- Permite-me ajudá-lo.
- Permite que eu o ajude.

- Ты купил ему собаку?
- Вы купили ему собаку?

- Você comprou um cachorro para ele?
- Vocês compraram um cachorro para ele?

- Напиши ему прямо сейчас.
- Напишите ему прямо сейчас.

Escreva-lhe imediatamente!

- Помоги ему с французским.
- Помогите ему с французским.

Ajude-o com o francês.

- Она преподнесла ему подарок.
- Она сделала ему подарок.

- Ela lhe deu um presente.
- Ela deu um presente para ele.

- Она дала ему свитер.
- Она подарила ему свитер.

Ela lhe deu um suéter.

- Она послала ему сообщение.
- Она отправила ему сообщение.

Ela lhe enviou uma mensagem.

- Он послал ему открытку.
- Она послала ему открытку.

Ela lhe mandou um cartão-postal.

- Она сказала ему заниматься.
- Она велела ему заниматься.

Ela lhe disse para estudar.

- Ему нужна помощь сейчас.
- Ему сейчас нужна помощь.

Ele precisa de ajuda agora.

- Она неуклюже улыбнулась ему.
- Она неловко улыбнулась ему.

Ela sorriu sem jeito para ele.

- Ты позволил ему умереть.
- Ты позволила ему умереть.

- Você o deixou morrer.
- Tu o deixaste morrer.