Translation of "написали" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "написали" in a sentence and their portuguese translations:

Хотя мы написали, мы написали немного

Mesmo que escrevemos, escrevemos um pouco

мы не много написали

nós não escrevemos muito

Её имя неправильно написали.

Seu nome foi soletrado mal.

Мы написали три книги.

Nós escrevemos três livros.

Мы написали друг другу.

Nós nos escrevíamos.

Они написали три книги.

Eles escreveram três livros.

Где вы их написали?

- Onde você os escreveu?
- Onde você escreveu eles?
- Onde você escreveu elas?

- Эту книгу написали вы?
- Ты написал эту книгу?
- Вы написали эту книгу?

- Você escreveu esse livro?
- Você escreveu este livro?

- Они тебе написали?
- Они вам написали?
- Они тебе писали?
- Они вам писали?

- Elas escreveram para você?
- Elas escreveram a você?
- Elas te escreveram?
- Elas escreveram a ti?
- Elas escreveram a vocês?
- Elas escreveram para vocês?
- Elas lhes escreveram?

Вы не написали номер рейса.

O senhor não pôs o número do voo.

Вы не написали номер паспорта.

O senhor não pôs o número do passaporte.

Они вместе написали эту песню.

Eles compuseram essa música juntos.

Зачем Вы написали эту книгу?

- Por que o senhor escreveu este livro?
- Por que a senhora escreveu esse livro?
- Por que os senhores escreveram este livro?
- Por que as senhoras escreveram esse livro?

Это разве не вы написали?

- Não foram vocês que escreveram isso?
- Não fostes vós que escrevestes isto?
- Não foram os senhores que escreveram isso?
- Não foram as senhoras que escreveram isto?

Вы уже все новогодние открытки написали?

Você já escreveu todas as cartas de Ano Novo?

- Что ты написал?
- Что вы написали?

- O que você escreveu?
- O que vocês escreveram?

- Ты это написал?
- Вы это написали?

- Você escreveu isso?
- Tu escreveste isso?

Про тебя в газетах написали, видел?

Você saiu nos jornais, viu só?

- Мы им написали.
- Мы им писали.

- Nós escrevemos para eles.
- Escrevemos a elas.
- Nós lhes escrevemos.
- Escrevemos-lhes.

- Мы ему написали.
- Мы ему писали.

- Nós lhe escrevemos.
- Escrevemos-lhe.
- Nós escrevemos para ele.
- Escrevemos a ele.

- Мы ей написали.
- Мы ей писали.

- Nós escrevemos para ela.
- Escrevemos a ela.
- Nós lhe escrevemos.
- Escrevemos-lhe.

- Они им написали?
- Они им писали?

- Elas lhes escreveram?
- Eles escreveram para elas?
- Elas escreveram a eles?
- Eles lhes escreveram?

- Они ему написали?
- Они ему писали?

- Escreveram para eles?
- Escreveram a elas?
- Escreveram-lhes?

- Они ей написали?
- Они ей писали?

- Eles escreveram para ela?
- Eles escreveram a ela?
- Eles lhe escreveram?

против того, чтобы узнать, кто они написали,

ao invés de descobrir sobre quem eles escreveram,

- Вы написали своё имя?
- Ты написал своё имя?

Você escreveu o seu nome?

- Кому ты написал письмо?
- Кому вы написали письмо?

Para quem foi que você escreveu uma carta?

- Ты написал эту книгу?
- Вы написали эту книгу?

- Você escreveu esse livro?
- Você escreveu este livro?

Держу пари, если вы написали статья об этом,

aposto que se você escrever um artigo sobre isso,

Экзамен был таким сложным, что учащиеся не написали ничего.

A prova estava tão difícil que os alunos não escreveram nada.

а затем произнести «Предоставлено «И они написали ваше имя

e depois falar "cortesia de", e elas colocarão seu nome

- Ты не написал ему письмо?
- Вы не написали ему письмо?

- Você não escreveu uma carta para ele?
- Vocês não escreveram uma carta para ele?

- Вы неправильно написали моё имя.
- Ты неправильно написал моё имя.

Você escreveu o meu nome errado.

- Это разве не ты написал?
- Это разве не Вы написали?

- Não foi você quem escreveu isso?
- Não foste tu que escreveste isto?
- Não foi o senhor quem escreveu isso?
- Não foi a senhora que escreveu isto?

- То, что написали журналисты, не понравилось мэру.
- Написанное журналистами мэру не понравилось.

O prefeito não gostou do que escreveram os jornalistas.

- Мы прочли то, что ты написал.
- Мы прочли то, что вы написали.

- Nós lemos o que você escreveu.
- Lemos o que você escreveu.
- Nós lemos o que vocês escreveram.
- Lemos o que vocês escreveram.

- Ты им написал?
- Вы им написали?
- Ты им писал?
- Вы им писали?

- Você escreveu para eles?
- Escreveste a elas?
- Vocês escreveram a eles?
- Escreveram para elas?

- Ты ему написал?
- Вы ему написали?
- Ты ему писал?
- Вы ему писали?

- Você escreveu para ele?
- Escreveste a ele?
- Vocês escreveram a ele?
- Escreveram para ele?

Вы написали замечательный текст! Нет никаких сомнений: у вас сердце поэта и большой талант.

Escreveste um texto admirável! Não há dúvida nenhuma de que tens a alma de um poeta e um enorme talento.

- Вы неправильно написали моё имя.
- Ты сделал ошибку в моём имени.
- Ты неправильно написал моё имя.

Você escreveu o meu nome errado.

- Я хочу, чтобы ты написал мне, как только доедешь.
- Я хочу, чтобы вы написали мне, как только доедете.

Quero que você me escreva assim que você chegar lá.

В том, что вы написали, ваша реакция никак не оправдана, и я думаю, это может сделать вашу жизнь невыносимой.

Pelo que você escreveu, sua reação não está justificada de maneira alguma, e imagino que isso possa tornar sua vida impossível.

- Почему ты не написал свой номер телефона?
- Почему ты не написала свой номер телефона?
- Почему вы не написали свой номер телефона?

Por que você não escreveu seu número de telefone?

- Ты не написал и не позвонил.
- Ты не писал и не звонил.
- Ты не писала и не звонила.
- Вы не написали и не позвонили.
- Вы не писали и не звонили.

Você nem escreveu, nem ligou.

- Мне очень нравится то, что вы написали, и я с вами полностью согласен.
- Мне очень нравится то, что ты написала, и я с тобой полностью согласен.
- Мне очень нравится то, что ты написал, и я с тобой полностью согласен.

Gostei muito do que você escreveu e estou de acordo com tudo aquilo.