Translation of "Газете" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Газете" in a sentence and their portuguese translations:

- Я прочёл об этом в газете.
- Я прочёл это в газете.

Eu li isso no jornal.

По нашей статистике в Газете

Pela nossa melhor estimativa no Post,

Кажется, в газете важное объявление.

Parece-me que o jornal traz anúncios importantes.

Я прочёл это в газете.

Eu li isso no jornal.

Он разместил объявление в газете.

- Ele pôs um anúncio no jornal.
- Ele botou um anúncio no jornal.
- Ele colocou um anúncio no jornal.

В газете пишут, сегодня будет дождь.

Segundo o jornal, vai chover hoje.

В газете мне нравится разгадывать кроссворды.

Eu gosto de fazer as palavras-cruzadas do jornal.

Я прочёл о нём в газете.

Eu li sobre ele no jornal.

Нет ничего интересного в газете сегодня.

Não há nada de interessante no jornal de hoje.

Судоку в сегодняшней газете очень трудное.

O sudoku no periódico de hoje é muito difícil.

Сегодня в газете два важных сообщения.

Hoje o jornal traz duas notícias importantes.

Я прочёл об этом в газете.

Eu li sobre isso no jornal.

Почти в каждой газете есть кроссворды.

Em quase todo jornal há palavras cruzadas.

- В газете пишут, что она покончила с собой.
- В газете пишут, что он покончил с собой.

O jornal diz que se suicidou.

Он хотел опубликовать свои фотографии в газете.

Ele queria publicar suas fotos no jornal.

Согласно газете, в Бостоне случился большой пожар.

Segundo o jornal, houve um grande incêndio em Boston.

Я прочитал в газете, что его убили.

Eu li no jornal que ele tinha sido assassinado.

- В сегодняшней газете говорится, что новый тайфун находится на подходе.
- В сегодняшней газете говорится, что приближается новый тайфун.

O jornal de hoje diz que outro tufão está a caminho.

В газете сообщалось, что связь с самолётом потеряна.

O jornal disse que tinha sido perdido contato com o avião.

В газете пишут, что вчера был сильный пожар.

Segundo o jornal, houve um grande incêndio na noite passada.

В газете пишут, что она покончила с собой.

O jornal diz que se suicidou.

Он ответил на объявление в газете и получил работу.

Ele respondeu a um anúncio no jornal e conseguiu o emprego.

Он работает в крупной газете с очень большим тиражом.

Ele trabalha para um grande jornal que tem uma grande tiragem.

Или они заканчивают свою работу в газете или на телевидении

Ou eles terminam o trabalho no jornal ou na televisão

В сегодняшней газете написано, что премьер отказался от идеи нанести визит в Америку.

O jornal de hoje noticia que o primeiro-ministro desistiu da ideia de visitar a América.

- Если ты хочешь продать свой старый диван, почему бы не дать объявление в местной газете?
- Если вы хотите продать свой старый диван, почему бы не дать объявление в местной газете?

Se você quer vender o seu sofá velho, por que não colocar um anúncio no jornal local?

- Газета сообщает, что он покончил с собой.
- По утверждению газеты, он покончил с собой.
- В газете пишут, что он покончил с собой.

- De acordo com o jornal ele se matou.
- Segundo o jornal, ele cometeu suicídio.