Translation of "нём" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "нём" in a sentence and their hungarian translations:

- Что ты в нём нашла?
- Что Вы в нём нашли?

Mit látsz benne?

О нём заботится дядя.

A nagybátyja gondoskodik róla.

Я о нём слышал.

Hallottam róla.

На нём синее пальто.

Kék köpeny van rajta.

- Как много ты о нём знаешь?
- Как много вы о нём знаете?

Mennyit tudsz róla?

Его мать волнуется о нём.

Édesanyja nyugtalankodik miatta.

Мы были в нём разочарованы.

Csalódtunk benne.

Я так в нём разочарован.

Akkorát csalódtam benne.

Это напоминает мне о нём.

Ez rá emlékeztet.

Я редко слышу о нём.

Ritkán hallok felőle.

Я расскажу тебе о нём.

Mesélek önnek őróla.

Не напоминай мне о нём.

Ne emlékeztess rá!

Что ты видишь в нём?

Mit látsz benne?

- Я о нём совсем ничего не знаю.
- Я о нём вообще ничего не знаю.

Róla abszolút nem tudok semmit.

- "Где мой завтрак?" - "Ты на нём сидишь".
- "Где мой завтрак?" - "Вы на нём сидите".

- Hol a reggelim? - Rajta ülsz.

В нём комик не закидывает историю,

fütyültem a vonalra, amiről elvárják, hogy az előadó már ne lépje át,

в нём занято 5,7 миллионов человек,

5,7 millió embert foglalkoztat,

В нём было сделано смелое заявление:

Ez a szerződés merészet állított:

Я ничего о нём не знаю.

Semmit nem tudok róla.

Я хотел бы поговорить о нём.

Szeretnék róla beszélni.

Мы ничего о нём не знаем.

Semmit sem tudunk róla.

- Он в шляпе.
- На нём шляпа.

- Van rajta egy kalap.
- Kalap van rajta.

- Я не знаю, что вы о нём слышали.
- Я не знаю, что ты о нём слышал.

Nem tudom, mit hallottál róla.

мы можем лишь получить идею о нём.

csak benyomást szereznek róla.

Почему я никогда о нём не слышал?

Miért nem hallottam még róla soha?

Мне никогда не приходилось беспокоиться о нём.

Sohasem kellett aggódnom érte.

Я совсем ничего о нём не знаю.

Róla abszolút nem tudok semmit.

- Ты про него когда-нибудь слышал?
- Ты о нём когда-нибудь слышал?
- Вы о нём когда-нибудь слышали?

Hallottál már valamikor róla?

Должен признать, я никогда не слышал о нём.

Be kell vallanom, hogy sosem hallottam róla.

После этого происшествия моё мнение о нём повысилось.

Ez után az esemény után megváltozott róla a véleményem.

Тому всё равно, что о нём думают люди.

Tamást nem érdekli, hogy mások mit gondolnak róla.

Она утверждает, что ничего о нём не знает.

Azt állítja, semmit nem tud róla.

Тома не заботит, что Мэри о нём говорит.

Tomot nem érdekli, hogy Mari mit mond róla.

Расскажите мне всё, что вы о нём знаете.

Mondjon el mindent, amit róla tud.

- В комнате стояло пианино, но на нём никто не играл.
- В комнате было пианино, но на нём никто не играл.

A szobában állt egy zongora, azon viszont senki nem játszott.

в нём участвовала я сама, а также другие учёные,

rengeteget megtudtunk az alkalmi szexről,

То, что в нём существует тенденция к восхвалению совершенства.

hogy majdhogynem dicsőítjük a perfekcionizmust?

Ответ должен быть простым, никто не узнает о нём.

Könnyen fog menni, senki nem tudja meg.

и чтобы было приятно и просто в нём искать.

szórakoztatóvá és könnyűvé téve a böngészést.

- Он был без пальто.
- На нём не было пальто.

Nem vett fel kabátot.

Неудивительно, что пульт не работает. В нём батарейки нет!

Nem csoda, hogy a távirányító nem működik. Nincs benne elem!

- Он в шляпе.
- На нём шляпа.
- Он носит шляпу.

Kalapban van.

Я понимаю по-французски лучше, чем говорю на нём.

Jobban értem a franciát, mint ahogy beszélem.

Он срабатывает даже тогда, когда вы знаете о нём заранее.

hogy akkor is működik, amikor még csak megkörnyékezi az embert.

Я не могу произнести это слово. В нём нет гласных.

Nem tudom kiejteni ezt a szót. Nincs benne magánhangzó.

Я слышал о нём, но лично с ним не знаком.

Már hallottam róla, de személyesen nem ismerem őt.

- Я ничего о нём не знаю кроме того, что ты мне рассказал.
- Я ничего о нём не знаю кроме того, что вы мне рассказали.
- Я ничего о нём не знаю кроме того, что ты мне рассказывал.
- Я ничего о нём не знаю кроме того, что вы мне рассказывали.

- Semmit nem tudok róla azon túl, amit nekem mondtál.
- Semmit sem tudok róla azon kívül, amit te mondtál nekem.
- Nem tudok róla semmit azon kívül, amit te mondtál nekem.

- Я уже давно изучаю французский, но бегло на нём пока не говорю.
- Я уже давно изучаю французский, но пока не говорю на нём свободно.

Régóta tanulok franciául, de még nem beszélem folyékonyan.

на нём показано, что произошло со Вселенной сразу после её рождения.

mi történt a világegyetemben a legkorábbi pillanatait követően.

Я люблю французский язык, но не могу говорить на нём хорошо.

Szeretem a francia nyelvet, de nem beszélem jól.

Я не могу смотреть этот фильм, в нём слишком много насилия.

Nem tudom megnézni ezt a filmet. Tele van erőszakkal.

Каким был бы мир, если бы в нём не было женщин?

- Mi lenne a világgal a nők nélkül?
- Mi lenne a világgal nők nélkül?

Когда ты узнаешь его по-настоящему, твоё мнение о нём изменится.

- Ha megismered alaposan, más lesz a véleményed róla.
- Ha megismered őt igazán, megváltozik benned a róla alkotott kép.

Когда ты лично с ним встретишься, твоё мнение о нём изменится.

Ha találkozol vele személyesen, megváltozik róla a véleményed.

- Ты о нём что-нибудь слышал?
- Вы о нём что-нибудь слышали?
- Ты получал от него какие-нибудь известия?
- Вы получали от него какие-нибудь известия?

Hallottál róla?

- Судя по его акценту, он иностранец.
- Его акцент выдаёт в нём иностранца.

Az akcentusa arra utal, hogy külföldi.

Я тебе одолжу свой учебник, если обещаешь ничего в нём не писать.

Kölcsönadom a könyvet, ha megígéred, hogy nem írsz bele.

Его лицо осталось неподвижно, на нём не проявилось ни малейшего признака удивления.

Az arca mozdulatlan maradt, a csodálkozás egy csepp jele sem mutatkozott rajta.

- Не беспокойся о нём.
- Не беспокойся за него.
- Не беспокойтесь за него.

Miatta ne aggódj!

будут ли в нём отличия от мозга детей, слышащих речь на одном языке?

vajon van-e eltérés azokéhoz képest, akik csak egy nyelvet hallgatnak?

Если я прочту тысячу книг на английском, я буду на нём свободно говорить?

Ha elolvasok ezer könyvet angolul, akkor tudni fogom azt folyékonyan?

Томас начал изучать эсперанто год назад. Сейчас он уже бегло говорит на нём.

Thomas eszperantista, aki egy éve kezdte el tanulni az eszperantót, amelyet már folyékonyan beszél.

Она утверждает, что ничего о нём не знает, но я ей не верю.

Azt mondja, nem tud róla semmit, de én nem hiszek neki.

- Что тебе в ней нравится?
- Что тебе в нём нравится?
- Что вам в нём нравится?
- Что вам в ней нравится?
- Что тебе в этом нравится?
- Что вам в этом нравится?

Mi tetszik benne?

Потому что этот ребёнок потом не сможет найти работу, если будет на нём говорить.

Mert aki azon a nyelven beszél, az nem talál munkát magának.

Когда я его в последний раз видел, на нём была синяя рубашка и белые брюки.

- Amikor legutolsó alkalommal láttam, kék ing és fehér nadrág volt rajta.
- Legutoljára, amikor láttam, kék ing és fehér nadrág volt rajta.

- В этом нет ни слова правды.
- В нём нет ни слова правды.
- В ней нет ни слова правды.

Egy szó sem igaz belőle.

- По правде говоря я ничего не знаю о нём.
- На самом деле, я ничего про него не знаю.

A valóság az, hogy semmit nem tudok róla.

- В этом нет ни грамма правды.
- В нём нет ни грамма правды.
- В ней нет ни грамма правды.

Egy szó sem igaz belőle.

Это сенсорный экран, так что Вы можете использовать пальцы для работы с элементами управления, которые отображены на нём.

Ez egy érintőképernyő, szóval a rajta megjelenő kezelőszervek működtetéséhez használhatod az ujjaidat.

- Мне нравится английский, но я не очень хорошо на нём говорю.
- Мне нравится английский, но я плохо на нем говорю.

Szeretem az angolt, bár nem beszélem valami jól.

- Он был пуст.
- В нём было пусто.
- В ней было пусто.
- Она была пуста.
- Он был пустой.
- Она была пустая.
- Оно было пустое.

Üres volt.

- Через пару минут у меня экзамен, и я его точно завалю.
- У меня через пару минут экзамен, и я на нём наверняка срежусь.

Pár perc múlva vizsgázom, és biztos, hogy meg fogok bukni.

- Я умею читать по-немецки, но не могу говорить.
- Я читаю по-немецки, но не говорю.
- Я могу читать по-немецки, но не могу на нём говорить.

Olvasni tudok németül, de beszélni nem.

- Он мне больше не нужен.
- Я больше в этом не нуждаюсь.
- Я больше в нём не нуждаюсь.
- Она мне больше не нужна.
- Оно мне больше не нужно.
- Это мне больше не нужно.

- Már nincs rá szükségem.
- Nekem már nem kell.