Examples of using "надеть" in a sentence and their japanese translations:
ヘルメットだ
着る物がないの。
何を着て行こうか。
- 本当にあれ着るつもり?
- マジであれが着たいの?
コート着てくればよかった。
もう一度着てみていいですか。
どの靴をはくつもりですか。
- 仕事着に着替えなければいけない。
- 作業着に着替えなきゃ。
コートを着るのを手伝ってあげよう。
コートを着たほうがいい。
- 僕はシャツを取り替えます。
- シャツは着替えるつもりだよ。
彼は新しい靴を履いてみた。
セーターの上に何を着ようかな?
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
コートを着るのを手伝ってあげよう。
ジュディは新しいビキニを着ることにした。
アノラック着た方がいいよ。外は寒いよ。
卒業式何着て行く?
本当にあれ着るつもり?
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。
これを着ける もろい岩石が多い
寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。
外は寒いからオーバーを着た方がいい。
あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。
半袖で来ればよかった。
本当はキラキラのリップグロスに 女の子らしいスカートを履きたかった
- 明日のデート、どっちの服を着て行けばいいと思う?
- 明日のデート、何着て行けばいいと思う?
シャツは着替えるつもりだよ。
私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
この靴はとてもきつくて履けない。
分娩室でも身に着けていられるように
彼は靴をはくためにかがんだ。
半袖で来ればよかった。
明日のデート、何着て行けばいいと思う?