Examples of using "бежал" in a sentence and their japanese translations:
- 彼は走った。
- 彼が走った。
誰が走ったの?
トムは走った。
その泥棒は走るのが速かった。
ケンは走っていませんでした。
- 彼は全力で走った。
- 彼は全速で駆けた。
トムは全速力で走った。
電光石火の速さで走った。
太陽の方向に走った。
トムは全速力で走った。
- 彼は一生懸命走った。
- 彼はできる限り早くはしりました。
- 彼はできるだけ速く走った。
- 彼は全速で駆けた。
私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
鹿は1頭だけで走っていた。
- 誰も彼より先を走る者はいなかった。
- 彼より前を走る人は誰もいなかった。
その少年は家のほうに走っていった。
彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
彼は兄よりも速く走った。
彼は必死に逃げた。
- 彼が走っているのを見た。
- 走っている彼を見た。
- ランニングしている彼を見た。
ケンは私と並んで走った。
走って体を温めるんだな
- 彼は走りながら助けを求めた。
- 彼は走りながら助けを呼んでいた。
時間どおりに着くために彼は走った。
トムは全力で走った。
子犬がしっぽをふってついてきた。
その泥棒はすばしっこく走った。
- 彼は全速力で走った。
- 彼は一生懸命走った。
- 彼はできるだけ速く走った。
- 彼は走れるだけ速く走った。
走り続けた。
私は一度に2段駆け上がった。
- 私は出来るだけ速く走った。
- 私はありったけの力を出して走った。
- 一生懸命走った。
彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
彼は兄よりも速く走った。
ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
どんなに速く走っても、君は勝てない。
彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
彼は脱兎のごとく逃げた。
私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
- 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
- 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
猫がネズミを追いかけた。