Translation of "поехали" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "поехали" in a sentence and their arabic translations:

Поехали.

حسناً هيا بنا.

Поехали!

‫هاك!‬

Ладно. Поехали.

‫حسناً. ها نحن ذا.‬

Хорошо, поехали.

‫حسناً، ها نحن ذا.‬

Тогда поехали!

‫هيا بنا.‬

Ладно, поехали.

‫حسناً، ها نحن ذا.‬

Ну, поехали!

هيا لنذهب!

Ну ладно, поехали.

‫حسناً، ها نحن ذا!‬

Ладно, поехали. Получилось!

‫حسناً، ها نحن.‬ ‫نجح الأمر!‬

Мы поехали домой.

اتجهنا للمنزل.

Ладно, поехали. Хорошо.

‫حسناً، ها نحن ذا.‬ ‫حسناً.‬

3... 2... 1... Поехали!

1.. 2.. 3.. هيا.

Поехали к неуклюжему Сакиру

دعنا نذهب إلى ساكير الخرقاء

Моим любимым эпизодом. Поехали.

واحدة من الحلقات المفضلة لدي الى الان. هيا بنا.

Мы поехали в Лондон.

ذهبنا إلى لندن.

Мы поехали в Бостон.

نحن ذاهبون إلى بوسطن.

Почему вы поехали в Токио?

لماذا ذهبت إلى طوكيو؟

- Пошли.
- Поехали.
- Пойдем.
- Пойдёмте.
- Идём.

- هيا بنا.
- هيا بنا نذهب.

Сильный корпус, сильные ноги. Ладно, поехали.

‫جذع قوي وساقان قويتان.‬ ‫حسناً، ها نحن ذا.‬

- Пошли.
- Идем!
- Пойдем!
- Пошли!
- Пойдём!
- Поехали!
- Идём.

- هيا بنا!
- هيا لنذهب!
- لنذهب.

Все поехали в больницу, чтобы навестить Сами.

ذهب الجميع إلى المستشفى لزيارة سامي.

- Давай поедем на автобусе.
- Поедем на автобусе.
- Поехали на автобусе.

لنذهب بالحافلة.

Да, он застрял в небольшой расщелине вон там. Ладно, давайте это привяжем, поехали.

‫علق في شق صغير هناك.‬ ‫حسناً، لنربطه، هكذا.‬

- Давайте поедем на автобусе.
- Давай поедем на автобусе.
- Поедем на автобусе.
- Поехали на автобусе.

لنذهب بالحافلة.

- Я хочу, чтобы ты пошёл со мной.
- Я хочу, чтобы вы пошли со мной.
- Я хочу, чтобы ты поехал со мной.
- Я хочу, чтобы вы поехали со мной.
- Я хочу, чтобы ты поехала со мной.

أُرِيدُ أَن تَذهَبَ مَعي.

- Почему ты пошёл туда без меня?
- Почему вы пошли туда без меня?
- Почему ты поехал туда без меня?
- Почему вы поехали туда без меня?
- Почему ты ходил туда без меня?
- Почему вы ходили туда без меня?
- Почему ты ездил туда без меня?
- Почему вы ездили туда без меня?

لم ذهبت إلى هناك بدوني؟