Translation of "пошла" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "пошла" in a sentence and their japanese translations:

- Она пошла домой.
- Яна пошла домой.

彼女は帰宅した。

- Она пошла за покупками.
- Она пошла по магазинам.

- 彼女は買い物に出かけた。
- 彼女は買い物に行った。

Она пошла гулять.

彼女は散歩に出かけた。

Куда она пошла?

- 彼女はどこへ行ってしまったの?
- 彼女はどこへ行っちゃったの。
- 彼女はどこに行ったの?

Я тоже пошла.

私も行った。

Я пошла домой.

私は家に帰りました。

Она пошла спать.

彼女は寝てしまった。

- Она пошла в кино одна.
- Она пошла в кино сама.
- Она пошла в кино в одиночестве.

彼女は独りで映画を見に行った。

Я пошла к отцу

私は父の面会に行きました

Мэри пошла в отца.

メアリーは父親似だ。

Маюко пошла прямиком домой.

マユコはまっすぐ帰宅した。

Она пошла купить еды.

彼女は食べ物を買いに行った。

Она туда не пошла.

彼女はそこへ行かなかった。

Интересно, куда Йоко пошла.

洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。

Она пошла в парикмахерскую.

彼女は美容室に行った。

Я пошла домой переодеться.

着替えをするために家に帰った。

Лодка пошла ко дну.

船は底に沈んだ。

Карен пошла туда сама.

カレンは自分でそこへ行った。

Собака пошла за мной.

いぬが後についてきた。

Интересно, куда она пошла.

彼女はどこへ行ってしまったのかしら。

я впервые пошла на прослушивание.

プロとしての初の オーディションを受けました

Мэри действительно пошла в мать.

メアリーは母親に良く似ている。

Мышь пошла прогуливаться по столу.

ネズミがテーブルの上を散歩に行った。

Она пошла в салон красоты.

彼女は美容室に行った。

Она пошла туда, чтобы поплавать.

彼女は泳ぐためにそこへ行った。

Она пошла в тот магазин.

彼女はその店へ行った。

Её мать пошла за покупками.

彼女のお母さんは買い物に行きました。

Мэри пошла поиграть с Томом.

マリーはトムと遊びに行った。

Вчера я пошла в парк.

私は昨日公園に行きました。

Элис пошла спать в десять.

アリスは10時に寝ました。

Мари пошла играть с Томом.

マリーはトムと遊びに行った。

- Она пошла в свою комнату, чтобы переодеть платье.
- Она пошла переодевать платье в комнату.
- Она пошла в комнату, чтобы переодеться.

彼女は服を変えに部屋へ入った。

Логично, что Дана пошла бы сюда.

論理的には こっちに来た

Моя мама пошла в магазин, да?

母は買い物に行きましたね。

Смена обстановки пошла тебе на пользу.

転地があなたにとって効果があるでしょう。

Она закрыла дверь и пошла наверх.

彼女はドアを閉めて、2階にあがった。

- Я пошёл пешком.
- Я пошла пешком.

私は歩いて行った。

- Пошёл на хуй!
- Пошла на хуй!

クソくらえ!

Закрыв все двери, я пошла спать.

- 私は全部の戸を閉めて寝た。
- 私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。

Линда пошла в парк послушать музыку.

リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。

- Катя тоже пошла?
- Катя тоже ходила?

キャシーも行きましたか。

Она пошла с ним в кино.

彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。

Она пошла с ним в парк.

彼女は彼と一緒に公園に行った。

- Она пошла домой.
- Она ушла домой.

- 彼女は帰宅した。
- 彼女は家に帰った。

- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.

私も行った。

Девочка пошла в школу, несмотря на болезнь.

少女は病気にもかかわらず学校へいった。

Она пошла на концерт вместе с другом.

彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。

Она пошла за покупками в другое место.

彼女はどこか他に買い物に行った。

Она быстро пообедала и пошла за покупками.

彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。

Поверхность пруда пошла волнами от внезапного ветра.

突然の風で池の表面が波立った。

Моя мама пошла в универмаг за покупками.

母はデパートへ買い物に行きました。

Почему Мэри пошла на пикник с ним?

何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。

- Она ушла на прогулку.
- Она пошла погулять.

彼女は散歩に出た。

И я пошла к своим традиционным родителям-корейцам,

私は保守的な韓国人の両親に 会いに行きました

- У меня пошла кровь.
- У меня началось кровотечение.

出血が始まりました。

От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.

そよ風で池の面にさざ波が立った。

Она пошла на рынок, чтобы купить свежие овощи.

彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。

- Я пошёл домой переодеться.
- Я пошла домой переодеться.

- 私は服を着替えるために家へ帰った。
- 私は着替える為に家に帰った。

- Она пошла по магазинам.
- Она ушла по магазинам.

彼女は買い物に行ってしまいました。

- Она туда не пошла.
- Она туда не ходила.

彼女はそこへ行かなかった。

- Я пошёл в полицию.
- Я пошла в полицию.

警察に行ってきた。

Она пошла в комнату и легла на кровать.

彼女は部屋に入ってベッドに横になった。

- Я также отправился туда.
- Я тоже туда пошла.

私もそこへ行きました。

- Я пошёл в зоопарк.
- Я пошла в зоопарк.

- 私は動物園へ行った。
- 私は動物園に行った。

- Я пошёл в больницу.
- Я пошла в больницу.

- 病院に行きました。
- 病院に行った。
- 病院に行ったんだ。
- 病院に行ったんです。

Джейн пошла в банк, чтобы снять немного денег.

ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。

- Она пошла с ним.
- Она поехала с ним.

- 彼女は彼とつきあっていた。
- 彼女は彼と一緒に行った。

- Пошёл вон!
- Пошла вон!
- Иди вон!
- Катись отсюда.

退け!

Будучи студенткой, она лишь однажды пошла на дискотеку.

大学の頃、彼女はディスコに行ったことは一度しかなかった。

- Я пошёл в парк погулять.
- Я пошла в парк погулять.
- Я пошёл в парк прогуляться.
- Я пошла в парк прогуляться.

- 私は公園へ散歩に行った。
- 公園を散歩しに行った。

И я помню, что, когда я пошла в университет,

大学1年生の時のことですが

Куда бы Мэри ни пошла, овца идёт за ней.

メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。

Кейт пошла на вечеринку, чтобы увидеться со своими друзьями.

ケイトは友人に会いにパーティーに行った。

Кейт пошла в школу с зонтиком, а Брайен - нет.

ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。

- Я пошла домой.
- Я ушёл домой.
- Я пошёл домой.

私は家に帰りました。

И я пошла к своему научному руководителю и сказала ему:

そこで進路相談に行って

Она пошла в школу, несмотря на боль в правой ноге.

彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。

- Я пошёл в парк поиграть.
- Я пошла в парк поиграть.

私は遊ぶために公園へ行きました。

- Я устала и поэтому пошла спать.
- Я устал и поэтому пошёл спать.
- Я была уставшая и поэтому пошла спать.
- Я был уставший и поэтому пошёл спать.

疲れていたので寝た。

Куда бы она ни пошла, ее ребенок следует за ней по пятам.

彼女がどこへ行っても彼女の子供はつきまとう。

- Было поздно, и я пошёл домой.
- Было поздно, и я пошла домой.

遅くなったので私は家に帰った。

- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.
- Я тоже поехал.
- Я тоже поехала.

私も行った。

- Ну, я пойду.
- Ну, я пошёл.
- Ну, я пошла.
- Я сейчас пойду.

今出かける所なんですよ。

Она пошла на кухню, чтобы посмотреть, кто там, но там никого не было.

彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。

- Мне хочется, чтобы ты пошёл со мной.
- Мне хочется, чтобы ты пошла со мной.

君に一緒に来て欲しいのですが。

- Она хочет, чтобы я пошёл с ней.
- Она хочет, чтобы я пошла с ней.

- 彼女は私にいっしょにきてほしいと思っている。
- 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。

- Я пошёл спать в двенадцать ночи вчера.
- Я пошла спать в двенадцать ночи вчера.

- 昨晩12時に寝ました。
- 昨日の夜は12時に寝ました。

- Я сегодня устал, поэтому пошел спать рано.
- Я сегодня устала, поэтому пошла спать рано.

今日は疲れたので早く寝た。

- На твоём месте я бы сразу пошёл домой.
- На твоём месте я бы сразу пошла домой.

もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。