Examples of using "фотографию" in a sentence and their japanese translations:
- 写真見せて。
- 写真見して。
彼女は君にその写真を見せましたか。
写真見せて。
写真見せてくれる?
- 写真見せて。
- 写真見して。
あなたの写真を見せてください。
写真を見なさい。
彼は私に彼の写真を見せてくれた。
どうかあなたの写真を送ってください。
その写真を見せてくれませんか。
写真見せてくれる?
私はアルバムからその写真を引きはがした。
ディックは私に写真を渡した。
彼は彼女にその写真を見せられた。
彼は家族の写真を撮った。
トムはその写真を見た。
写真見せてくれる?
彼女の写真を見た。
君の写真が欲しいのですが。
トムの写真見てもいい?
この写真、持っててもいいですか?
お探しの写真を見つけましたよ。
トムが探してた写真見つけたよ。
写真を1枚1枚見せ始めました
あの写真を見てください。
どうかあなたの写真を送ってください。
彼女は君にその写真を見せましたか。
この写真をよく見て。
私は以前にその絵を見たことがある。
写真をどうぞ見せて下さい。
私は家族の写真を撮った。
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
この写真、一週間前に撮ったんだ。
彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
トムが探してた写真見つけたよ。
- その絵、以前に見たことがあるよ。
- その絵は以前に見たことがある。
- プロフィール写真を変えたんだよ。
- プロフィール写真を変更したよ。
あの写真を見てください。
彼はあなたに絵を見せましたか。
- 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
- 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
私はこの写真をとった写真家と知り合いですよ。
プロフィール写真を変更したよ。
- 絵を見なさい。
- その絵を見なさい。
- この絵をごらんなさい。
彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
彼女は絵を見ました。
トムって財布の中にいつもメアリーの写真を入れてるんだよ。
この写真大好き。
携帯で写真を撮ってください。
トムはプロフィール写真を変えたばかりです。
この写真大好き。
この写真を見るとむかつく。
あの絵をちょっと見てごらん。
あの絵を壁に掛けなさい。
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
この写真は心を痛めることなしには見られない。
彼は札入れの中から古い写真を出して私に手渡した。
彼は絵を壁に掛けた。
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
この絵を見て下さい。
この写真を見るたびに、父を思い出す。
彼と一緒に撮った写真を、びりびりに破いた。
私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
私はこの絵とあの絵を比較した。
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
「これは兄貴が遊びに来たときの写真」「わあ、そっくりだね! こっちがトム?」「ブッブー。俺はこっち」