Translation of "показал" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "показал" in a sentence and their japanese translations:

- Он показал тебе фотографию?
- Он показал Вам картину?
- Он показал тебе картину?
- Он показал Вам фотографию?
- Он показал вам фотографию?
- Он показал вам картину?

彼はあなたに絵を見せましたか。

Он показал визитку.

彼は名刺を出した。

- Он показал мне её фотографию.
- Он показал мне его фотографию.
- Он показал мне свою фотографию.

彼は私に彼の写真を見せてくれた。

Как показал наш эксперимент,

この実験が示したように

Он показал учителю язык.

彼は先生にむかって舌をべろっと出した。

Он показал Вам картину?

彼はあなたに絵を見せましたか。

Он показал тебе картину?

彼はあなたに絵を見せましたか。

Том показал карту Мэри.

トムはメアリーに地図を見せた。

- Рентген показал, что сломано два пальца.
- Рентген показал два сломанных пальца.

レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。

- Он показал нам фото своей матери.
- Он показал нам фотографию своей матери.
- Он показал нам фотографию своей мамы.

彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。

- Он показал мне жестом встать.
- Он показал мне жестом, чтобы я встал.

彼は私にたちなさいと身振りで合図した。

Тот ребёнок показал мне язык.

その子供は私に舌を出した。

Я жестом показал ей сесть.

彼女に座るように合図した。

Он показал свои истинные намерения.

彼は本音を出した。

Он показал своей матери город.

彼は母親に町を案内してやった。

Он показал мне свой фотоальбом.

彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。

Он показал нам свои пятки.

彼は我々からすたこら逃げた。

Том показал мне свою комнату.

トムね、トムの部屋を見せてくれたんだ。

Он показал нам некоторые фотографии.

彼は私達に写真を見せてくれた。

Он показал мне её картину.

彼は私に彼女の絵を見せた。

Я показал на него пальцем.

私は彼を指さした。

Карл показал мне золотую медаль.

カールは金メダルを見せてくれた。

Том показал мне письмо Мэри.

トムはメアリーの手紙を私に見せた。

Он показал мне свой альбом.

- 彼は私に彼のアルバムを見せてくれた。
- 彼は私にアルバムを見せた。
- 彼はアルバムを見せてくれた。

Том показал мне содержимое кошелька.

トムは財布の中身を見せてくれた。

Он показал мне своё фото.

彼は私に彼の写真を見せてくれた。

- Я встретил человека, который показал мне путь.
- Я встретила человека, который показал мне путь.

私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。

Он тайком показал мне её фотографию.

彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。

Он показал мне свою коллекцию печатей.

彼は私に切手のコレクションを見せてくれた。

Я показал ей рукой не курить.

彼女に喫煙しないように合図した。

Он показал мне множество красивых фотографий.

彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

Он показал мне свою новую машину.

彼は私に彼の新車を見せた。

Тест ДНК показал, что он невиновен.

DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。

Он показал мне свою коллекцию марок.

彼は私に切手のコレクションを見せてくれた。

Том показал мне, как это делается.

トムはそのやり方を見せてくれた。

Том показал Мэри шрам на ноге.

トムは足の傷跡をメアリーに見せた。

Том показал Мэри свою коллекцию марок.

トムはメアリーに、自分の切手コレクションを見せた。

Я показал моим друзьям эти открытки.

私はこれらの絵葉書を友達に見せた。

Рентген показал, что сломано два пальца.

レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。

Он показал мне дорогу до магазина.

彼は私にその店への道を教えてくれた。

Он показал мне дорогу до станции.

彼は私に駅までの道を教えてくれた。

Том показал мне свой новый моноцикл.

トムは新しい一輪車を見せてくれた。

Том показал ей письмо от Деда Мороза.

トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。

Он показал мне рукопись своей новой пьесы.

- 彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
- 彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。

Он показал свою храбрость перед лицом опасности.

彼は危険をかえりみず勇気を示した。

Он показал мне, как пользоваться этим фотоаппаратом.

彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。

Он не показал приемлемого изменения своей позиции.

彼の態度にはこれという変化は見られない。

Том показал Мэри несколько снимков своего дома.

トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。

Деймон показал мне свой альбом с марками.

- デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
- デイモンは私に切手帳を見せてくれた。

Он показал мне, как пользоваться этой камерой.

彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。

- Учитель указал на доску.
- Учитель показал на доску.

先生は黒板のほうを指さしました。

- Я показал ей свою комнату.
- Я показал ему свою комнату.
- Я показала ему свою комнату.
- Я показала ей свою комнату.

私は彼女に自分の部屋を見せた。

И Рич, который показал мне завод, специалист по производству.

それに工場を案内してくれた 製造部のリッチです

Он показал мне, что смелость — это не отсутствие страха,

父が教えてくれたのは 勇気を持つとは恐れないことではなく

Он показал мне камеру, которую купил в предыдущий день.

彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。

Господин Танака показал нам много фотографий своего новорожденного ребёнка.

田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。

и Даву вскоре показал себя храбрым, высокоорганизованным и энергичным офицером.

、ダヴーはすぐに勇敢で高度に組織化されたエネルギッシュな将校であることを証明しました。

- Я показал ей свою комнату.
- Я показала ей свою комнату.

私は彼女に自分の部屋を見せた。

- Зачем ты показал это Тому?
- Зачем вы показали это Тому?

なんでそれをトムに見せたの?

- Полицейский жестом показал мне съехать на обочину.
- Полицейский сделал мне знак рукой, чтобы я съехал на обочину.
- Полицейский жестом показал мне подъехать к обочине.

- おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
- 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
- お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。

Как показал опрос общественного мнения, подавляющее большинство выступает за данный законопроект.

世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。

Если бы только у меня была карта, я бы показал тебе дорогу.

- 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
- 地図がありさえすれば、道順を教えてさし上げられるのですが。

- Я показал им, как это сделать.
- Я показала им, как это сделать.

私はそのやり方を彼らに示してやった。