Translation of "показала" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "показала" in a sentence and their japanese translations:

- Она показала тебе фотографию?
- Она показала вам фотографию?

彼女は君にその写真を見せましたか。

- Она показала мне свой альбом.
- Она показала мне его альбом.

- 彼女は、彼のアルバムを見せてくれた。
- 彼女は私に自分のアルバムを見せてくれた。

- Она показала нам прекрасную шляпу.
- Она показала нам красивую шляпу.

彼女は私たちにきれいな帽子を見せた。

Мэри показала мне письмо.

メアリーは私に手紙を見せてくれた。

Она показала мне комнату.

彼女は僕に部屋を見せてくれた。

Она показала ему фотографию.

彼は彼女にその写真を見せられた。

- Моя сестра показала мне новые часы.
- Сестра показала мне новые часы.

姉が僕に新しい時計を見せてくれた。

Она показала тебе эту фотографию?

彼女は君にその写真を見せましたか。

Она показала гостю своего ребёнка.

彼女は客に赤ちゃんを見せた。

Сестра показала мне новые часы.

姉が僕に新しい時計を見せてくれた。

Она показала мне свою комнату.

- 彼女は僕に部屋を見せてくれた。
- 彼女は私に部屋を見せてくれた。

Она показала мне свой альбом.

彼女は私にアルバムを見せてくれた。

Она показала мне его альбом.

彼女は、彼のアルバムを見せてくれた。

Она любезно показала мне дорогу.

彼女は親切にも私に道を案内してくれた。

Маленькая девочка показала ему язык.

幼い少女は彼に向かって舌をつき出した。

Она показала, кто в доме хозяйка.

‎ヒトデの完敗だ

Она показала мне свою новую машину.

- 彼女は新車を見せてくれた。
- 彼女は新しい車を見せてくれた。

- Она показала нам прекрасную шляпу.
- Она показала нам красивую шляпу.
- Она продемонстрировала нам прекрасную шляпу.

彼女は私たちにきれいな帽子を見せた。

и всё, что я вам сейчас показала,

今日お見せしたものもすべて

Она мне показала школьную фотографию своей матери.

- 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
- 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。

Она показала свою смелость перед лицом опасности.

彼女は危険に直面して勇気を見せた。

Авария показала, что он был невнимателен за рулём.

その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。

Она показала мне снимки, сделанные во время путешествия.

彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。

Она была столь любезна, что показала мне дорогу.

- 彼女は親切にも道を案内してくれた。
- 彼女は親切にも、道を教えてくれました。
- 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。

Она показала мне письмо, написанное на английском языке.

彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。

- Она показала свои таланты.
- Она продемонстрировала свои таланты.

彼女は才能を発揮した。

Моя тётя показала мне, как варить хороший кофе.

叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。

- Я показал ей свою комнату.
- Я показал ему свою комнату.
- Я показала ему свою комнату.
- Я показала ей свою комнату.

私は彼女に自分の部屋を見せた。

Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня.

東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。

Учительница показала на меня пальцем и попросила пройти с ней.

先生は私を指し、一緒に来るように言った。

- Я показал ей свою комнату.
- Я показала ей свою комнату.

私は彼女に自分の部屋を見せた。

После войны Япония показала большой прогресс в науке и технике.

戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。

- Она показала на него пальцем.
- Она указала на него пальцем.

彼女は彼を指さした。

открыла лаптоп и показала своему попутчику заявку на публикацию новой книги,

ノートパソコンを開けて 本の執筆のアイデアを見せたんです

- Мэри рассказала полиции, что видела Тома.
- Мэри показала полиции, что видела Тома.

メアリーはトムを見たと警察に証言した。

- Я показал им, как это сделать.
- Я показала им, как это сделать.

私はそのやり方を彼らに示してやった。

Продавщица показала мне много галстуков, но мне не понравился ни один из них.

女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。