Examples of using "посмотреть" in a sentence and their japanese translations:
- それを見せて。
- それ見せて。
- それ、見せてよ。
あれを見せてください。
見せてくれ。
見せて。
切符を拝見いたします。
- この番組見る?
- この番組見たい?
もしくはネットフリックスも良し
それを見せてよ。
- ちょっと見せて下さい。
- それ、ちょっと見せて。
それを見ることができますか。
- 写真見せて。
- 写真見して。
テレビ見ていいよ。
私はテレビを見たいです。
従来型のテレビ番組を観るも良し テレビゲームやYouTube
夕食の後テレビを見てもいいですよ。
これを見せてください。
夕食の後テレビを見てもいいですよ。
- 私はテレビを見たい。
- テレビが観たい。
私たちは2人ともその映画を見たい。
何を見るつもりですか。
- その映画は見る価値がある。
- この映画は見る価値がある。
私はテレビを見たいです。
私はその映画を見たい。
ショーを見に来ました。
あの映画は見るべきだったね。
あの映画は見る価値がある。
トムの写真見てもいい?
テレビで野球の試合を見たいですか。
私にちょっと見せて下さい。
私は何が起こるかを見たかっただけです。
- テレビを見ていいよ。
- テレビ見ていいよ。
だって 実際に動物界を見てみると
ホラー映画を見るつもりです。
ちょっとあなたのビデオカメラを見せて下さい。
私たちは2人ともその映画を見たい。
この映画、見たいな。
今テレビを見てもいいですか。
私にちょっとみせてくださいよ。
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
見せて。
- 京都には見る所がたくさんある。
- 京都にはたくさんの名所がある。
- 京都にはたくさんの見所がある。
パスポートを見せていただけますか?
さて、何が見たいのかな?
この映画を見ることにしたよ。
その映画をもう一度見たいな。
- えっと。
- 見せて。
- どれどれ。
君はその展覧会を見るべきだったのに。
その写真を見せて下さい。
- その映画をみるように勧めたのはあなたよ。
- あの映画を勧めてくれたの、お前だったじゃん。
その遺跡は訪れてみる価値がある。
そのブラウスを見せて下さい。
納税者の目線で努力を致したいと思います。
部屋を見せていただけますか。
彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
君は事実を直視しなければならない。
私はあきる野市に観光に行きたいです。
これはどんな風に終わるか見たい。
あなたは自分で行って見るべきです。
この映画は何度も見る価値がある。
この映画さぁ、もう一度見る価値があるよ。
- 私は現代劇を見にその劇場へ行った。
- 私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
見渡してみよう あそこの木を見て
この楽しい参加型の遊び場としての ゲームに目を向け
また時にはとても重い映画を求めます
ほかのチャンネルで何をやっているか調べていい?
どういう所を見学したいですか。
私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
私たちは浜辺にカメを見に行きました。
外を見るために、二人は窓のところへ行った。
競馬って見に行ったことある?
是非ともそれを見てみたい。
たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
- 私はそれを自分で見たい。
- この目で見てみたいな。
- 自分の目で見てみたい。
もっと探してみたいか?
- できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
- できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
北海道には見るべきところがたくさんあります。
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。
彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。
テレビで今何がやってるか見たい。