Translation of "уходом" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "уходом" in a sentence and their japanese translations:

- Не забудь перед уходом выключить газ.
- Не забудьте перед уходом выключить газ.

- 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
- 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。

Перед уходом убедись, что потушил огонь.

- 出かける前に火の後始末をしなさい。
- あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
- あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
- 君が去る前には火を確実に消しなさい。
- 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。

Перед уходом удостоверься, что дверь закрыта.

外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。

Перед уходом убедитесь, что свет выключен.

- 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
- 帰るときには間違いなく電気を消してください。

Она занята уходом за своими детьми.

彼女は子供の世話で忙しい。

Пожалуйста, не забудь выключить свет перед уходом.

- 出かける前に必ず明かりを消して下さい。
- 出かける前に必ず電気を消して下さい。

- Тебе следует поесть чего-нибудь, прежде чем уйдешь.
- Ты бы съел чего-нибудь перед уходом.
- Ты бы поел чего-нибудь перед уходом.
- Вы бы съели чего-нибудь перед уходом.
- Вы бы поели чего-нибудь перед уходом.

ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。

Перед уходом я бы выпил еще чашку чая.

出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。

- Уходя, не забудь выключить всё освещение.
- Убедитесь в том, что выключили весь свет перед уходом.

- 外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
- 出かける前に必ず灯りを全部消してください。

- Не забудьте выключить газ, перед тем как уйти из дома.
- Не забывайте выключать газ перед уходом из дома.

家を出る前にはガスのスイッチを切るのを忘れないでください。

- Не забудьте выключить газ, перед тем как уйти из дома.
- Не забудь выключить газ, перед тем как выйти из дома.
- Не забывайте выключать газ перед уходом из дома.

家を出る前にはガスのスイッチを切るのを忘れないでください。