Translation of "условии" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "условии" in a sentence and their japanese translations:

- Я сделаю это при условии, что ты мне поможешь.
- Я сделаю это при условии, что вы мне поможете.

君が助けてくれるという条件で、それをやります。

- Я сделаю это при условии, что ты меня поддержишь.
- Я сделаю это при условии, что вы меня поддержите.

もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。

Я пойду при условии, что будет ясная погода.

- 天気さえ良ければ行きます。
- 天気がよければ行きます。

Я соглашусь с предложением, но при некотором условии.

私は条件付きで提案に同意する。

Я поеду при условии, что ты будешь вести медленно.

ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。

Ты можешь пойти при условии, что вернешься к пяти.

5時までにもどるなら行ってもいいよ。

Я приму работу, при условии, что вы мне поможете.

あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。

Мне разрешили отправиться одному при условии, если я пообещаю быть осторожным.

注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。

- Ей разрешили пойти на дискотеку при условии, что к десяти она будет дома.
- Ей разрешили пойти на дискотеку при условии, что к десяти она вернётся.

彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。

Ты можешь носить мой шарф при условии, что не прольешь на него что-нибудь.

何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。

- Я согласен, но только при некоторых условиях.
- Я согласен, но только при одном условии.

認めるけど、条件が一つ。

Мне удалось поймать 8-часовой поезд, при условии что я бежал всю дорогу до станции.

- 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
- 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。