Translation of "при" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "при" in a sentence and their japanese translations:

При выдохе

息を吐きながら

При вдохе

そして息を吸いながら

- Храни при низкой температуре.
- Храните при низкой температуре.

それはもっと低温で保存しなさい。

Он при смерти.

彼は死にかかっている。

Собака при смерти.

犬は死にかけている。

и сжимаются при выдохе.

息を吐くと縮みます

при каждом моём шаге.

バリッと音がしました

...при помощи ее серенады.

‎カエルの声に寄ってくる

При помощи цифровой техники,

デジタル技術によって

при помощи устройств будущего

未来のデバイスによって

в битве при Булу.

ブールーの戦いで 際立っ ていました。

Вода испаряется при нагревании.

水分は温められると蒸発する。

Магнитофон помогает при учёбе.

テープレコーダーは有用な教具です。

Она поранилась при падении.

彼女は転んでけがをした。

Металл сжимается при охлаждении.

金属は冷やされると縮小する。

- Вода закипает при 100 градусах по Цельсию.
- Вода кипит при ста градусах Цельсия.
- Вода закипает при ста градусах Цельсия.

- 水は摂氏100度で沸騰する。
- 水はセ氏100度で沸騰する。

- Я люблю читать при дневном свете.
- Мне нравится читать при дневном свете.

僕は日の光で本を読むことが好き。

- Французы были разгромлены в битве при Ватерлоо.
- Французы потерпели поражение при Ватерлоо.

フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。

сохраняя при этом концентрацию внимания

同じ集中力で

озёра, формирующиеся при таянии ледников, —

氷河が溶け出して 形成されている湖のことですが―

при поддержке кавалерии маршала Бессьера.

、即興の橋を渡りました 。

победы при Ульме и Аустерлице.

ウルムとオーステルリッツで 大 勝利を収めました。

восстанавливая леса при каждой возможности,

可能な時にはいつでも森の復元に務め

Сделаю это при первой возможности.

機会があり次第、そうしよう。

При виде змеи я замер.

ヘビを見て足がすくんでしまった。

Вор убежал при виде детектива.

その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。

Собака убежала при виде меня.

その犬は私を見て逃げ出した。

Полицейский был не при исполнении.

その警官は非番だった。

Белок яйца затвердевает при варке.

卵の白身はゆでれば固まります。

Она вскрикнула при вспышке молнии.

彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。

Она держала секрет при себе.

彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。

Я всегда смущаюсь при ней.

彼女の前に出るときまっておどおどする。

Он потерял зрение при аварии.

- 彼は事故で視力を失った。
- 彼は事故で失明した。

Он держал секрет при себе.

彼はその秘密を人にもらさなかった。

При падении он ушиб руку.

彼は転んだときに手を傷つけた。

Поднимай парус при попутном ветре.

- 得手に帆を揚げる。
- 追い風の時に帆を上げよ。
- 順風の時に帆を上げよ。

При взрыве погибло множество людей.

多くの人が爆発で死んだ。

Он уже не при делах.

彼はもはや仕事がない。

При моём университете есть общежитие.

私の大学には寮があります。

Вода закипает при ста градусах.

水は100度で沸騰する。

Она застыла при виде медведя.

- 彼女は熊を見かけて身がすくんだ。
- 彼女は熊を見て凍り付いた。

Он погиб при крушении поезда.

彼は鉄道事故で死んだ。

Вода закипит при достаточном нагревании.

水は充分に加熱すると沸騰する。

При этом университете есть больница.

この大学には付属病院があります。

Матч состоится при любой погоде.

降っても照っても、その試合は行われる。

Я тут ни при чём.

無関係です。

Это лекарство хорошо при простуде.

この薬は風邪に効きます。

- Он при деньгах.
- Он преуспевает.

うなるほど金を持っている。

При землетрясении стена не выдержала.

壁が地震で崩れた。

Бедная девушка была при смерти.

かわいそうにその少女は死にかかっていた。

При падении он поранил голову.

彼は落ちて頭を怪我した。

- А я при чём?
- А я-то тут при чём?
- Какое это ко мне имеет отношение?
- А я тут при чём?

それが私にどう関係があるのか。

однако, первая битва при Шампане привела к маленькому продвижению, при потере более 90.000 человек.

第一次シャンパーニュの戦いは90,000の損害を出し 僅かな結果しかもたらさなかった

- Я согласен, но только при некоторых условиях.
- Я согласен, но только при одном условии.

認めるけど、条件が一つ。

при игре на контрабасе используют смычок,

ベースは弓で演奏されます

При эпилепсии наблюдаются области повышенной активности.

てんかんでは しばしば 活動性の増加した領域が見られます

при выхлопе определённого количества парниковых газов.

温度がどれくらい上がるかを示す パラメータです

при первом сканировании, ещё до менопаузы.

更年期になる前に 初めてスキャンしたときの画像です

Например, если при описании картины Магритта

マグリットのこの作品では

и при этом быть максимально открытыми.

できるだけオープンな 対話をする必要があります

при помощи которого каждый на сервере,

アウトクラフト上の誰もが

даже если это происходит при других.

時には 公衆の面前であったとしてもです

основные сражения при Эйлау и Фридланде.

がアイラウとフリードランドの主要な戦い を逃し た ことを意味した 。

Он был смущён при виде учителя.

先生の姿を見て彼は仰天してしまった。

Вода замерзает при нуле градусов Цельсия.

水は摂氏0度で凍る。

Будьте осторожны при обращении со спичками.

マッチを不注意扱ってはいけない。

Он убежал при виде полицейского патруля.

- 巡回中の警官を見て彼は逃げた。
- 彼はパトロール中の警官を見て逃げ出した。

При тревоге все выскочили из комнаты.

その警報で皆部屋から飛び出した。

Не упоминай об этом при нем.

そのことは彼には言わないで。

Полицейский находится при исполнении своих обязанностей.

そのおまわりさんは勤務中です。

Её поймали при попытке кражи драгоценностей.

彼女は宝石を盗もうとして捕まった。

Она вздрогнула при мысли о происшествии.

彼女はその事故のことを思って震え上がった。

При хорошей погоде проветривай постельное бельё.

天気がよいときには寝具を干しなさい。

Не забудь выключить свет при уходе.

出かける時は必ず灯かりを消してくれ。

При изготовлении бумаги используется много древесины.

大量の材木が紙の製造に使われている。

Они поймали лису при помощи капкана.

彼らはわなでキツネを捕まえた。

Такое не происходит при сезонном гриппе.

この広がり方が

Она хорошо продержалась при неблагоприятных обстоятельствах.

彼女は不利な環境に合ってがんばった。

Я пользуюсь велосипедом лишь при случае.

半端な時間に自転車に乗るだけだ。

Кто-нибудь пострадал при крушении поезда?

その列車事故で、誰か怪我をしたんですか?

При этом вложении гарантируется шестипроцентный доход.

その投資には6%の利回りが保証されている。

Хранить при температуре -18 ℃ и ниже.

-18℃以下で保存してください。

Мне не нравится петь при людях.

人前で歌うのは苦手です。

Моя бабушка повредила ногу при падении.

おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。

Он повредил себе руку при падении.

- 彼は転んだときに手を傷つけた。
- 彼は転んだ時、手に怪我をした。

Свадебная церемония состоится при любой погоде.

結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。

Не оскорбляй меня при других людях.

人前で私を侮辱しないでくれ。

Этот дом полностью сгорел при пожаре.

その家は火事で完全に焼けた。

- Вода замерзает при 32 градусах по Фаренгейту.
- Вода замерзает при тридцати двух градусах по Фаренгейту.

- 水は華氏32度で凍る。
- 水は32度Fで凍る。

- Даже при всём своём богатстве он несчастлив.
- Даже при всей его славе и богатстве он несчастлив.

- あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
- あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。

- Я здесь ни при чём.
- Я не имею к этому отношения.
- Я тут ни при чём.

私はそれと関係がない。

Мы полагаем, что при правильном научном подходе,

この6つの原則を組み合わせる

так же, как и при уголовной ответственности.

まるで自分が 違法行為をしているかのようです