Examples of using "узнал" in a sentence and their japanese translations:
私は真実を見いだした。
しばらくして彼は答を見つけた。
- 最初は彼が誰だか分からなかった。
- 最初は彼が誰かわからなかった。
トムに見覚えがあると思った。
私はすぐに彼だとわかった。
- ついに彼は真実をしった。
- ついに彼は真理を知った。
- ついに彼は真実を発見した。
どうして私がカナダ人だって分かったの?
私は昨日になって初めて本当の事を知った。
私は最初彼女が誰かわからなかった。
ケイトは金持ちであることがわかった。
わたしは始めは彼が誰なのかわからなかった。
彼女、よく親しんできた。
彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
私はその手紙で真実を知った。
昨日になってようやく真相を知りました。
すぐにあなたの声とわかりました。
私の経験からも 言えることですが
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
- どこでその単語習ったの?
- どこでその言葉覚えたの?
物語を創ることについて学べはしましたが
僕は見たとたんに彼女だと分かった。
一目で彼女と分かった。
トムは何を知っていたのですか。
どうしてここにいるって分かったの?
一目で彼女と分かった。
私は橋本君からその知らせを受けた。
私は昨日になって初めてそれを知った。
私は今朝になって初めて真実を知った。
私は一目見ただけで彼だとわかった。
どうして私がカナダ人だって分かったの?
値段聞いた?
彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
物語に魅了される理由は 学べませんでした
Twitchの君のコミュニティで 学んだことを 教えてくれないかな
声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
果物を安く買えるところを見つけたんだ。
私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
ありがとうございます。また一つ勉強になりました。
どうして私がカナダ人だって分かったの?
声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。
昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。
彼は何が起きてるのか、分かってなかったんだ。
前に会ったことがあったので、その人だとすぐわかった。
彼女が何処にいるかが解った。
後になって、あいつの本当の名前がトムだってわかったんだ。
それ習ったの、私が幼稚園の時だよ。
私は手術が成功したと知って安心しました。
トムがボストン生まれってどうして知ってるの?
あなたからさまざまなことを学びました。
リーダーシップだけでなく
先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
彼は真相を知るまで安心できなかった。
前に彼にあった事があるので、すぐ彼だと分かった。
以前に会ったことがあるので、彼だと分かった。
人生で大切なことはすべてタトエバで学んだ。
- 彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
- 彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
どのようにして彼女のことを知りましたか。
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
トムがどこに住んでいるか分かった。
彼はとても背が高かったのですぐに分かった。
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
私にはすぐに彼がわかった。前に会ったことがあるから。
今日は新しい単語習ったんだ。
どうして私がカナダ人だって分かったの?
人生で知らなきゃいけない事は、みんな雪だるまから学んだ。
その少女には以前出会ったことがあったので、すぐにわかった。
私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。
あなたには ありのままの私を知って欲しかった
彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。
何でトムが病気だって知ってたの?
申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
どのようにしてそのニュースを知ったのですか?
私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
え、そうなんですか! また一つ勉強になりました。
「すごーい! なんで分かったの?」「天才だから」「何それ。普通自分のこと天才とか言わなくない?」「俺普通じゃないもん」
何でトムが病気だって知ってたの?