Translation of "выглядел" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "выглядел" in a sentence and their japanese translations:

- Он выглядел молодо.
- Он молодо выглядел.

彼は若く見えた。

- Наш учитель выглядел удивлённым.
- Учитель выглядел удивлённым.

先生は驚いているようだった。

- Том выглядел слегка изумленным.
- Том выглядел слегка удивлённым.

トムは少し驚いたようだった。

Старик выглядел мудрым.

その老人は賢明に見えた。

Автомобиль выглядел старым?

その車は古びて見えましたか。

Он выглядел молодо.

彼は若く見えた。

Он хорошо выглядел.

彼は元気そうだった。

Том выглядел занятым?

トム忙しそうだった?

Том хорошо выглядел.

トムは元気そうだった。

Том выглядел счастливым.

トムは幸せそうだった。

Том выглядел уставшим.

トムは疲れているように見えた。

Том выглядел сонным.

トムは眠たそうだった。

Том выглядел больным.

トムは具合が悪そうだったよ。

Он выглядел очень уставшим.

彼はひどく疲れた様子だった。

Он выглядел очень довольным.

彼はとてもうれしそうに見えました。

Том выглядел слегка изумленным.

トムは少し驚いたようだった。

Том выглядел очень старым.

トムはとても年老いているように見えた。

Автомобиль выглядел как новенький.

その車は新品同然にみえた。

Том выглядел очень сонным.

トムはとても眠そうだった。

Карл выглядел очень счастливым.

カールはとても嬉しそうだった。

Том выглядел очень счастливым.

トムはとても嬉しそうだった。

Он выглядел довольно уставшим.

彼はかなり疲れているように見えた。

Стив выглядел очень счастливым.

スティーブはとても嬉しそうに見えた。

Дом выглядел как груда спичечных коробков.

家々がマッチ箱に見えた。

Он выглядел уставшим после тяжелой работы.

彼は一生懸命働いて疲れているようだった。

Том выглядел так, будто увидел привидение.

トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。

Том не выглядел таким уж занятым.

トムはそう忙しそうには見えなかったよ。

Учитель немецкого языка выглядел как немец.

ドイツ語の先生はドイツ人に見えた。

Джек хоть и устал, но выглядел бодро.

ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。

Он выглядел так, как будто привидение увидел.

- 彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
- 彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。

Он выглядел так, словно ничего не случилось.

彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。

Как ты выглядел, когда тебе было пятнадцать?

15のとき、君はどんな子だった?

- Дом выглядел неплохо, кроме того, цена была подходящая.
- Дом выглядел неплохо, а кроме того, цена была справедливой.

家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。

Для тех, кто выглядел слишком толстым, слишком темнокожим,

人の目からすると 肌が褐色すぎ 太りすぎで

Он выглядел спокойным, но на самом деле очень нервничал.

- 彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
- 彼は落ち着いて見えたが、実はとても緊張していた。

Мы не знаем, как Иисус выглядел на самом деле.

イエスの本来どんな姿であったかなど私たちには分からない。

Он выглядел так, как будто не ел несколько дней.

彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。

Вчера, когда я встретила Тома, он выглядел очень уставшим.

昨日トムに会ったとき、彼は疲れ切ったように見えた。

Он выглядел на десять лет старше из-за его бороды.

あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。

Он выглядел спящим, но на самом деле он был мёртв.

- 眠っているようだったが、本当は死んでいた。
- 彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。

По сравнению с окружающими его людьми, он выглядел очень счастливым.

周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。

потому что он выглядел совсем не так, как я его представляла.

私が想像していた人物とは かけ離れていたからです

Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим.

家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。

Когда Джон вернулся, он выглядел таким бледным, как будто привидение увидел.

ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。