Examples of using "выглядел" in a sentence and their japanese translations:
彼は若く見えた。
先生は驚いているようだった。
トムは少し驚いたようだった。
その老人は賢明に見えた。
その車は古びて見えましたか。
彼は若く見えた。
彼は元気そうだった。
トム忙しそうだった?
トムは元気そうだった。
トムは幸せそうだった。
トムは疲れているように見えた。
トムは眠たそうだった。
トムは具合が悪そうだったよ。
彼はひどく疲れた様子だった。
彼はとてもうれしそうに見えました。
トムは少し驚いたようだった。
トムはとても年老いているように見えた。
その車は新品同然にみえた。
トムはとても眠そうだった。
カールはとても嬉しそうだった。
トムはとても嬉しそうだった。
彼はかなり疲れているように見えた。
スティーブはとても嬉しそうに見えた。
家々がマッチ箱に見えた。
彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
トムはそう忙しそうには見えなかったよ。
ドイツ語の先生はドイツ人に見えた。
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
- 彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
- 彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
15のとき、君はどんな子だった?
家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
人の目からすると 肌が褐色すぎ 太りすぎで
- 彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
- 彼は落ち着いて見えたが、実はとても緊張していた。
イエスの本来どんな姿であったかなど私たちには分からない。
彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。
昨日トムに会ったとき、彼は疲れ切ったように見えた。
あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
- 眠っているようだったが、本当は死んでいた。
- 彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
私が想像していた人物とは かけ離れていたからです
家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。