Translation of "появился" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "появился" in a sentence and their japanese translations:

- В дверях появился мужчина.
- На пороге появился мужчина.

1人の男が戸口に現れた。

Наконец он появился.

とうとう彼が現れた。

Он наконец появился.

彼はついに現れた。

Неподалеку появился тигр.

虎がこのあたりに現れる。

У нас появился Зак —

そして突然ザックに恵まれました

За дверью появился человек.

ドアの影から男が現れた。

Грабитель появился из темноты.

暗闇から強盗が突如として現れた。

Никто ещё не появился.

まだ誰も上がってこない。

Он появился часом позже.

- 彼は一時間遅れて現れた。
- 彼は一時間後現れた。
- 彼は1時間遅れで現れた。
- 彼は1時間後にやって来た。

Когда появился наш мир?

世界はいつ誕生したのだろうか。

Он появился из ниоткуда.

彼はどこからともなく現れた。

В итоге он не появился.

彼は結局現われなかった。

Из-под стола появился кот.

机の下から猫が出てきた。

Вдруг перед нами появился медведь.

突然熊が私たちの前にあらわれた。

Том появился с пятнадцатиминутным опозданием.

トムは15分遅れて姿を現した。

Из-за двери появился человек.

ドアの影から男が現れた。

И тогда у меня появился план.

そこで計画を立てました

И разумеется, призрак появился на балконе.

案の定、幽霊はバルコニーに現れた。

Когда он появился, воцарилось неловкое молчание.

彼が現れると気まずい沈黙が広がった。

В его глазах появился радостный блеск.

彼女の目はよろこびに輝いた。

Человек, которого я ждал, не появился.

私が待っていた人は姿を見せなかった。

наш ребёнок не появился бы на свет,

子供が生まれなければ

Я прождал час, но он не появился.

一時間待ったが彼はあらわれなかった。

Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.

突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。

Внезапно на пороге появился какой-то человек.

突然人が玄関に現れた。

Я слышал, у тебя появился тайный поклонник.

密かに想いを寄せている人がいると聞いたよ。

Мы не знаем, когда появился этот мир.

この世がいつ出現したのかわかってない。

В конце концов он так и не появился.

- 彼は結局姿を現さなかった。
- 彼は結局姿を見せなかった。

- На сцене появился дирижёр.
- Дирижёр вышел на сцену.

指揮者がステージに現れた。

- Том появился из ниоткуда.
- Том возник из ниоткуда.

トムはどこからともなく現れた。

Я по-настоящему удивился, когда ты появился там.

君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。

- На горизонте появился большой корабль.
- На горизонте возник большой корабль.

大きな船が水平線に現れた。

Он вообще не появился, и от этого ей было очень неуютно.

彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。

Я полчаса ждал своего друга, но он так и не появился.

私は友人を30分待ったが、来なかった。

Они были женаты 10 лет, когда у них появился первый ребёнок.

最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。

- Из-за угла выехал большой грузовик.
- Из-за угла появился большой фургон.

角を曲がって大きなトラックがやってきた。

Я прождал его на станции час, но он так и не появился.

- 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
- 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
- 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。

Мы тридцать минут прождали Тома в библиотеке, но он так и не появился.

- 私たちは図書館でトムを30分待ったけど、彼は現れなかった。
- 私たちは図書館でトムを30分も待ってたのに、あいつは来なかった。

- Давай сделаем несколько упражнений, чтобы у нас появился аппетит.
- Давайте сделаем несколько упражнений, чтобы у нас появился аппетит.
- Давай поделаем немного зарядку, чтобы разогреть аппетит.
- Давайте сделаем несколько физических упражнений, чтобы разогреть аппетит.

- 運動して食欲を増進させよう。
- 運動してお腹空かせてこよう。

- Мы долго ждали, но он не появился.
- Мы долго ждали, но оно не появилось.
- Мы долго ждали, но она не появилась.

- 長いこと待ったが彼は現れなかった。
- 私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。