Translation of "одиночестве" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "одиночестве" in a sentence and their italian translations:

- Он ел в одиночестве.
- Он поел в одиночестве.

- Ha mangiato da solo.
- Mangiò da solo.

Он сидел в одиночестве.

Era seduto tutto solo.

Том умер в одиночестве.

- Tom è morto da solo.
- Tom morì da solo.

Он умер в одиночестве.

- È morto da solo.
- Morì da solo.

- Я бы хотел путешествовать в одиночестве.
- Я бы хотела путешествовать в одиночестве.

- Mi piacerebbe viaggiare da solo.
- Mi piacerebbe viaggiare da sola.

Я привык жить в одиночестве.

Sono abituato a vivere da solo.

Я предпочитаю есть в одиночестве.

- Preferisco mangiare da solo.
- Io preferisco mangiare da solo.

Том часто завтракает в одиночестве.

Tom fa spesso colazione da solo.

Она провела выходные в одиночестве.

Lei ha trascorso il fine settimana in solitudine.

- Том ел один.
- Том ел в одиночестве.
- Том поел один.
- Том поел в одиночестве.

- Tom mangiò da solo.
- Tom mangiò per conto suo.
- Tom ha mangiato da solo.
- Tom ha mangiato per conto suo.

Сегодня клеймо — это разговоры об одиночестве.

Lo stigma oggi riguarda la solitudine.

Я начинаю привыкать есть в одиночестве.

- Mi sto abituando a mangiare da solo.
- Mi sto abituando a mangiare da sola.
- Io mi sto abituando a mangiare da solo.
- Io mi sto abituando a mangiare da sola.

Я не хочу умереть в одиночестве.

- Non voglio morire da solo.
- Io non voglio morire da solo.
- Non voglio morire da sola.
- Io non voglio morire da sola.

Я люблю проводить время в одиночестве.

Amo trascorrere il tempo in solitudine.

Том не любит работать в одиночестве.

A Tom non piace lavorare da solo.

Она провела все выходные в одиночестве.

Lei ha trascorso tutto il fine settimana in solitudine.

- Я один.
- Я одна.
- Я в одиночестве.

- Sono da solo.
- Io sono da solo.
- Sono da sola.
- Io sono da sola.
- Sono solo.
- Io sono solo.
- Sono sola.
- Io sono sola.

- Том ел один.
- Том ел в одиночестве.

Tom stava mangiando da solo.

- Том живёт один.
- Том живёт в одиночестве.

- Tom vive da solo.
- Tom abita da solo.

- Том сейчас один?
- Том сейчас в одиночестве?

- Tom è da solo ora?
- Tom è da solo adesso?

- Том совсем один.
- Том в полном одиночестве.

Tom è completamente solo.

- Сейчас они одни.
- Сейчас они в одиночестве.

- Sono da soli ora.
- Loro sono da soli ora.
- Sono da soli adesso.
- Loro sono da soli adesso.
- Sono da sole adesso.
- Loro sono da sole adesso.
- Sono da sole ora.
- Loro sono da sole ora.

- Они там одни.
- Они там в одиночестве.

- Sono lì da soli.
- Sono lì da sole.

- Том сидел один.
- Том сидел в одиночестве.

Tom sedeva da solo.

- Я не был один.
- Я не была одна.
- Я не был в одиночестве.
- Я не была в одиночестве.

- Non ero da solo.
- Io non ero da solo.
- Non ero da sola.
- Io non ero da sola.

- Сами снова остался один.
- Сами снова оставили одного.
- Сами снова оставили в одиночестве.
- Сами снова остался в одиночестве.

Sami è di nuovo rimasto solo.

Я любил ходить в одиночестве по пустынному пляжу.

Mi piaceva camminare da solo sulla spiaggia deserta.

Том решил встречать Новый год в гордом одиночестве.

Tom ha deciso di trascorrere la festa di fine anno in fiera solitudine.

Жизнь в одиночестве не обязательно несёт одни лишь недостатки.

Una vita di solitudine non porta necessariamente solo degli svantaggi.

- Сами снова оставили одного.
- Сами снова оставили в одиночестве.

Hanno lasciato Sami ancora solo.

Он любит проводить некоторое время в одиночестве каждый день.

A lui piace trascorrere ogni giorno un po' di tempo in solitudine.

- Ненавижу жить один.
- Ненавижу жить одна.
- Я ненавижу жить один.
- Я ненавижу жить одна.
- Ненавижу жить в одиночестве.
- Я ненавижу жить в одиночестве.

- Odio vivere da solo.
- Odio vivere da sola.
- Odio abitare da solo.
- Odio abitare da sola.

застрянут на поверхности, оставив его отправиться обратно на Землю в одиночестве.

bloccati sulla superficie, lasciandolo a tornare sulla Terra da solo.

- Я не хочу жить в одиночестве.
- Я не хочу жить одна.

- Non voglio vivere da solo.
- Io non voglio vivere da solo.
- Non voglio vivere da sola.
- Io non voglio vivere da sola.

- Том там один?
- Том там в одиночестве?
- Том там находится один?

Tom è lì da solo?

Том видел, как Мэри сидела в одиночестве на скамейке в парке.

Tom vide Mary sedersi sola in una panchina del parco.

- Мне не нравится быть в одиночестве.
- Я не люблю быть одна.

Non mi piace essere da sola.

- Я живу здесь один.
- Я живу здесь одна.
- Я живу здесь в одиночестве.
- Я живу тут один.
- Я живу тут одна.
- Я живу тут в одиночестве.

- Vivo qui da solo.
- Io vivo qui da solo.
- Vivo qui da sola.
- Io vivo qui da sola.
- Abito qui da sola.
- Io abito qui da sola.
- Abito qui da solo.
- Io abito qui da solo.

- Я здесь совсем один.
- Я здесь совсем одна.
- Я здесь в полном одиночестве.
- Я тут совсем один.
- Я тут совсем одна.
- Я тут в полном одиночестве.

- Sono completamente solo qui.
- Io sono completamente solo qui.
- Sono completamente sola qui.
- Io sono completamente sola qui.

С блуждающей в темноте опасностью она не может оставить их в одиночестве.

Con il pericolo in agguato nel buio, non può rischiare di lasciarli soli.

- Я привык жить один.
- Я привыкла жить одна.
- Я привык жить в одиночестве.

- Sono abituato a vivere da solo.
- Io sono abituato a vivere da solo.
- Sono abituata a vivere da sola.
- Io sono abituata a vivere da sola.

- Я люблю гулять один.
- Я люблю гулять одна.
- Мне нравится гулять в одиночестве.

- Mi piace camminare da sola.
- Mi piace camminare da solo.

Когда я был ребёнком, я часами читал в одиночестве у себя в комнате.

Quando ero bambino, passavo ore a leggere da solo in camera mia.

- Я люблю быть один.
- Я люблю быть одна.
- Я люблю быть в одиночестве.

- Amo essere solo.
- Amo essere sola.
- Amo essere da solo.
- Amo essere da sola.

- Я ненавижу есть один.
- Я ненавижу есть одной.
- Я ненавижу есть в одиночестве.

- Odio mangiare da solo.
- Odio mangiare da sola.

- Том жил один со своей собакой.
- Том жил в одиночестве со своей собакой.

Tom viveva da solo con il suo cane.

Когда я был маленький, я проводил долгие часы, читая в одиночестве в своей комнате.

Quando ero bambino, passavo ore a leggere da solo in camera mia.

- Я не останусь здесь один.
- Я не останусь тут один.
- Я не останусь здесь одна.
- Я не останусь тут одна.
- Я не останусь здесь в одиночестве.
- Я не останусь тут в одиночестве.

Non me ne starò qui da solo.

- Мне не нравится быть в одиночестве.
- Я не люблю быть одна.
- Я не люблю быть один.

- Non mi piace essere da solo.
- Non mi piace essere da sola.

- Я имел обыкновение играть в одиночестве, когда был ребенком.
- Раньше, в детстве, я всегда играл один.

- Quand'ero bambino, giocavo da solo.
- Quand'ero piccolo, giocavo da solo.

- Я никогда не пью один.
- Я никогда не пью одна.
- Я никогда не пью в одиночестве.

- Non bevo mai da solo.
- Non bevo mai da sola.

- Я буду один.
- Я буду одна.
- Я буду в одиночестве.
- Я буду одиноким.
- Я буду одинокой.

- Sarò da solo.
- Io sarò da solo.
- Sarò da sola.
- Io sarò da sola.

- Она пошла в кино одна.
- Она пошла в кино сама.
- Она пошла в кино в одиночестве.

- È andata al cinema da sola.
- Lei è andata al cinema da sola.
- Andò al cinema da sola.
- Lei andò al cinema da sola.

- Услышав трагические известия, он вышел наружу, чтобы побыть в одиночестве.
- Услышав печальные новости, он вышел наружу побыть в одиночестве.
- Выслушав печальную новость, он вышел наружу, чтобы побыть один.
- Выслушав печальное известие, он вышел на улицу, чтобы побыть одному.

Dopo aver ascoltato la tragica notizia, andò fuori per restare da solo.

- Он любит проводить некоторое время в одиночестве каждый день.
- Он любит проводить некоторое время в уединении каждый день.

Gli piace trascorrere un po' di tempo da solo ogni giorno.

- Не мог бы ты оставить меня одного?
- Не мог бы ты оставить меня одну?
- Не могла бы ты оставить меня одного?
- Не могла бы ты оставить меня одну?
- Не могли бы вы оставить меня одного?
- Не могли бы вы оставить меня одну?
- Не мог бы ты оставить меня в одиночестве?
- Не могла бы ты оставить меня в одиночестве?
- Не могли бы вы оставить меня в одиночестве?
- Не можешь ли ты оставить меня в покое?
- Не можете ли вы оставить меня в покое?

- Non puoi lasciarmi da solo?
- Non puoi lasciarmi da sola?
- Non può lasciarmi da solo?
- Non può lasciarmi da sola?
- Non potete lasciarmi da solo?
- Non potete lasciarmi da sola?

- Когда я был ребенком, то мог читать сам на протяжении многих часов, находясь в своей комнате.
- Когда я была маленькой, я часами читала в одиночестве в своей комнате.

Quando ero bambino, passavo ore a leggere da solo in camera mia.