Translation of "победить" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "победить" in a sentence and their japanese translations:

Мы обязаны победить.

我々は勝つに決まっている。

Том должен победить.

トムが勝つに決まってる。

Возможность победить крайне мала.

勝つ可能性はごくわずかだ。

Я здесь, чтобы победить.

私は勝つために、ここにいるんだ。

Мы все хотим победить.

私達はみんな成功を狙っている。

чтобы победить эти новые бактерии.

新薬の開発を強いられてきました

Тебе никогда меня не победить!

- お前は、オレには絶対勝てないだろう。
- お前にはオレに勝つことなど絶対できないだろう。

Скажи мне, как победить бессонницу.

どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。

Думаю, нам нереально его победить.

私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。

Ты должен победить свою боязнь темноты.

- 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
- 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
- 暗い所が怖いっていうのを乗り越える必要がありますね。

- Я хочу выиграть.
- Я хочу победить.

勝ちたいなぁ。

Я понял, что не могу победить.

- 勝てないってことに気づいたよ。
- 勝てないって悟った。

- Мы хотим выиграть.
- Мы хотим победить.

勝ちたいなぁ。

Мы должны объединиться, чтобы победить врага.

敵に打ち勝つために団結しなければならない。

Как можно победить смерть, не уничтожив жизнь?

どうしたら 生命を根絶せずに 死を打ち負かせるんでしょう?

Это чудо, что я смог победить рак.

私が癌を克服したのは奇跡だ。

Ненависть в этом мире никогда не победить ненавистью.

怨みは怨みによって果たされず。

- Я не могу победить.
- Я не могу выиграть.

勝てない。

Ты должен попробовать победить свою привычку к курению.

あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。

времени, чтобы пересечь Альпы и победить австрийцев в Маренго.

にアルプスを越える のに十分な 時間を与え、マレンゴでオーストリア人を打ち負かしました。

- Нам посчастливилось выиграть битву.
- Нам повезло победить в сражении.

我々は運良く戦いに勝った。

Ты сказал, что мне ни за что не победить?

私が絶対勝てないってあなた言った?

Он очень силён, настолько, что никто не может победить его.

彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。

Тебе меня не победить. Я играю в теннис с детства.

君は僕を負かすことはできないよ、トム。僕は子供の時からずっとテニスをやっているんだ。

- Они делают всё, чтобы победить.
- Они делают всё для победы.

彼らは勝つためには何でもする。

Я надеюсь поехать в Японию и победить японцев в маджонг.

僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。

- У вашей команды нет ни малейшего шанса победить в игре на первенство.
- У вашей команды нет ни малейшей надежды победить в игре на первенство.
- У вашей команды нет ни малейшей возможности победить в игре на первенство.

君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。

- У нас нет шансов на победу.
- У нас нет шансов победить.

勝てる見込みがない。

Но человек не создан для поражения. Человека можно уничтожить, но не победить.

人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。

- Они сказали мне, что хотят выиграть.
- Они сказали мне, что хотят победить.

彼らは勝ちたいと言ってきた。

- Ты действительно думаешь, что Том может выиграть?
- Вы действительно думаете, что Том может выиграть?
- Ты действительно думаешь, что Том может победить?
- Вы действительно думаете, что Том может победить?
- Ты правда думаешь, что Том может выиграть?
- Ты правда думаешь, что Том может победить?
- Вы правда думаете, что Том может выиграть?
- Вы правда думаете, что Том может победить?

- トムが勝てるって本当に思ってるの?
- トムは勝てるって、あなた本気で思ってるの?

Он считал, что негры могут победить в борьбе за равноправие, не прибегая к насилию.

彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。

Он приложил все усилия, но вскоре понял, что ему не победить такого быстрого бегуна.

彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。

- Мы хотели победить во что бы то ни стало.
- Мы хотели выиграть во что бы то ни стало.

私たちはなにがなんでも勝ちたかった。