Examples of using "петь" in a sentence and their japanese translations:
歌い続けて。
- 歌うことは好きですか。
- 歌うことが好きですか?
- 今度はあなたが歌う番です。
- あなたの歌う番ですよ。
- 君が歌う番だよ。
歌い始めなさい。
彼女は歌い始めた。
歌うことが好きですか?
歌い始めなさい。
彼女は歌い始めた。
僕は歌い続けた。
君はここで歌うつもりですか。
彼女は歌い始めた。
彼は歌いつづけた。
- 私は歌うのが好きだ。
- 私は歌が好きだ。
私は歌いたい気がする。
彼は歌いつづけた。
歌うことは好きですか。
- 歌える。
- 歌が歌える。
ジェーンは歌うでしょうか。
一曲歌いたい。
ここで歌ってもいいですか?
私は歌いたい気がする。
すべての鳥が歌えるとは限らない。
人前で歌を歌ったことはありますか?
彼はお風呂で歌うのが好きだ。
- 歌ったり踊ったりしましょう。
- 歌って踊ろう!
彼女は歌を歌うのをやめた。
私は歌を歌うことが好きです。
彼は私に無理に歌わせた。
父は歌い続けた。
歌いたいなら、歌え。
歌うのが好きなら—
彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。
彼は歌い始めた。
- 彼はうまく歌うことが出来ない。
- 彼はうまく歌えません。
由美の趣味は流行歌をうたうことです。
雨の中で歌いたい気分だ。
人前で歌を歌ったことはありますか?
彼女はとても上手に歌うことができる。
あなたが歌わないといい。
トムとメアリーは歌うのが好きなんだよ。
ケンはその歌を歌い続けた。
エリックは歌い始めた。
僕は歌い続けた。
僕は歌い続けた。
踊るよりも歌いたいです。
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
- 歌がうまければいいのになあ。
- 歌がうまければいいのに。
人前で歌うのは苦手です。
ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
今日は歌いたくないんだけど。
一曲歌いたい。
ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。
僕は歌い続けた。
まだ幼い時に歌を始めました。
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
私はこの歌を歌詞無しで歌える。
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
私は音痴だから歌いたくない。
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
私は話せばいいのか 歌えばいいのか分かりませんでした
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
私は金輪際カラオケバーでは歌わない。
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。