Translation of "петь" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "петь" in a sentence and their japanese translations:

- Продолжай петь.
- Продолжайте петь.

歌い続けて。

- Тебе нравится петь?
- Вы любите петь?
- Ты любишь петь?

- 歌うことは好きですか。
- 歌うことが好きですか?

- Твоя очередь петь.
- Ваша очередь петь.

- 今度はあなたが歌う番です。
- あなたの歌う番ですよ。
- 君が歌う番だよ。

- Начинай петь.
- Начинайте петь.
- Запевай.
- Запевайте.

歌い始めなさい。

- Она стала петь.
- Она начала петь.

彼女は歌い始めた。

- Тебе нравится петь?
- Ты любишь петь?

歌うことが好きですか?

Начинай петь.

歌い始めなさい。

- Она стала петь.
- Она начала петь.
- Она запела.
- Она принялась петь.

彼女は歌い始めた。

- Я продолжил петь.
- Я стал петь дальше.

僕は歌い続けた。

- Ты собираешься здесь петь?
- Вы собираетесь здесь петь?

君はここで歌うつもりですか。

- Она начала петь.
- Она запела.
- Она принялась петь.

彼女は歌い始めた。

Он продолжил петь.

彼は歌いつづけた。

Я люблю петь.

- 私は歌うのが好きだ。
- 私は歌が好きだ。

Мне хочется петь.

私は歌いたい気がする。

Он продолжал петь.

彼は歌いつづけた。

Вы любите петь?

歌うことは好きですか。

Я умею петь.

- 歌える。
- 歌が歌える。

Джейн будет петь?

ジェーンは歌うでしょうか。

Хочу петь песню.

一曲歌いたい。

Здесь можно петь?

ここで歌ってもいいですか?

- Мне хочется петь.
- Я хочу петь.
- Я хочу спеть.

私は歌いたい気がする。

- Не любая птица умеет петь.
- Не все птицы умеют петь.

すべての鳥が歌えるとは限らない。

- Вам доводилось петь на людях?
- Тебе случалось петь на людях?

人前で歌を歌ったことはありますか?

- Он любит петь в ванной.
- Он любит петь, принимая ванну.

彼はお風呂で歌うのが好きだ。

Давайте петь и танцевать.

- 歌ったり踊ったりしましょう。
- 歌って踊ろう!

Она перестала петь песню.

彼女は歌を歌うのをやめた。

Я люблю петь песни.

私は歌を歌うことが好きです。

Он заставил меня петь.

彼は私に無理に歌わせた。

Мой папа продолжает петь.

父は歌い続けた。

Если хочешь петь, пой.

歌いたいなら、歌え。

А если вы любите петь —

歌うのが好きなら—

Она любит петь старые песни.

彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。

- Он запел.
- Он начал петь.

彼は歌い始めた。

Он не умеет хорошо петь.

- 彼はうまく歌うことが出来ない。
- 彼はうまく歌えません。

Увлечение Юми - петь популярные песни.

由美の趣味は流行歌をうたうことです。

Мне хочется петь под дождём.

雨の中で歌いたい気分だ。

Вам доводилось петь на людях?

人前で歌を歌ったことはありますか?

Она может петь очень хорошо.

彼女はとても上手に歌うことができる。

Надеюсь, ты не будешь петь.

あなたが歌わないといい。

Том с Мэри любят петь.

トムとメアリーは歌うのが好きなんだよ。

Кен продолжал петь эту песню.

ケンはその歌を歌い続けた。

- Эрик начал петь.
- Эрик запел.

エリックは歌い始めた。

- Я продолжил пение.
- Я продолжил петь.
- Я пел дальше.
- Я стал петь дальше.

僕は歌い続けた。

- Я продолжил пение.
- Я продолжил петь.

僕は歌い続けた。

Мне больше хочется петь, чем танцевать.

踊るよりも歌いたいです。

Она не любит петь грустные песни.

彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。

Жаль, что я не умею петь.

- 歌がうまければいいのになあ。
- 歌がうまければいいのに。

Мне не нравится петь при людях.

人前で歌うのは苦手です。

Джейн умеет петь несколько японских песен.

ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。

Я бы предпочёл сегодня не петь.

今日は歌いたくないんだけど。

- Хочу петь песню.
- Я хочу спеть песню.

一曲歌いたい。

Няня пыталась петь ребёнку, чтобы он уснул.

ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。

- Я пел дальше.
- Я стал петь дальше.

僕は歌い続けた。

Я начал петь еще в раннем детстве.

まだ幼い時に歌を始めました。

Она была приглашена петь в хоре за границей.

彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。

Они продолжали петь, пока не пришла спасательная команда.

彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。

Почему я не могу петь так же, как они?

どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。

Я не могу петь так же хорошо, как Мэри.

私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。

Я могу петь эту песню, не глядя на текст.

私はこの歌を歌詞無しで歌える。

Какую песню вам больше всего нравится петь с детьми?

小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。

Я не хочу петь, потому что у меня нет слуха.

私は音痴だから歌いたくない。

Том любил петь, но никто не хотел слушать его пение.

トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。

ожидают от меня, что я буду петь или же произносить речь.

私は話せばいいのか 歌えばいいのか分かりませんでした

Когда я встану завтра утром, солнце будет светить, а птицы петь.

明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。

Я ни за что на свете не буду петь в караоке-баре.

私は金輪際カラオケバーでは歌わない。

- Том любил петь, но никто не хотел слушать его пение.
- Том хоть и любил попеть, но желающих слушать его пение не было.

トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。