Translation of "любите" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "любите" in a sentence and their japanese translations:

Вы любите лето?

夏は好きですか。

Вы любите путешествия?

旅行は好きですか?

Вы любите петь?

歌うことは好きですか。

Вы любите музыку?

- 君は音楽が好きですか。
- 音楽は好きですか。
- 音楽は好き?
- あなたは音楽が好きですか。
- 音楽はお好きですか?

Вы любите плавать?

- 君は水泳が好きですか。
- 水泳は好きですか?
- 水泳好きなの?

Вы любите кофе?

コーヒーはお好きですか?

Вы любите спорт?

- あなたはスポーツが好きですか。
- スポーツは好き?

Вы любите танцевать?

踊るのは好きですか。

Вы любите рыбу?

魚は好きですか。

Вы любите яблоки?

- リンゴは好きですか。
- リンゴはお好きですか。

Вы любите снег?

雪は好きですか。

- Любите своих соседей.
- Любите ваших соседей.
- Люби своих соседей.

なんじの隣人を愛せよ。

Вы любите чёрных котов?

あなたは黒い猫が好きですか。

Вы любите белое вино?

白ワインはお好きですか?

Вы любите белый шоколад?

ホワイトチョコ好き?

Вы любите японскую кухню?

日本食はお好きですか。

Вы любите китайскую кухню?

中華料理が好きですか?

Вы любите слушать радио?

あなたはラジオを聞くのが好きですか。

А если вы любите петь —

歌うのが好きなら—

это скольких людей вы любите.

「何人の人を愛しているか」です

"Вы любите пирожные?" - "Да, люблю".

「ケーキはお好きですか」「はい、好きです」

Вы любите яблоки или апельсины?

あなたはリンゴが好きですか、それともオレンジが好きですか。

- Нравится ли Вам путешествовать?
- Любите ли Вы путешествовать?
- Вы любите путешествия?
- Вам нравится путешествовать?

- 旅行することが好きですか。
- 旅行は好きですか?
- 旅行はお好きですか?

- Ты любишь свою маму?
- Вы любите свою маму?
- Ты любишь маму?
- Вы любите маму?

自分のお母さんのことが好きですか?

- Вам нравится танцевать?
- Вы любите танцевать?

- ダンスは好きですか。
- 踊るのは好きですか。

- Ты любишь фрукты.
- Вы любите фрукты.

君は果物が好きだ。

Вы не любите истории о любви.

君はラブストーリーが好きじゃないんだね。

- Ты любишь рыбу?
- Вы любите рыбу?

魚は好きですか。

- Вы любите спорт?
- Ты любишь спорт?

- あなたはスポーツが好きですか。
- スポーツは好き?

- Вы любите путешествия?
- Ты любишь путешествия?

- 旅行は好きですか?
- 旅行はお好きですか?

- Ты любишь Тома?
- Вы любите Тома?

トムのこと愛してるの?

Вы ведь, наверное, любите друг друга?

あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?

- Вы любите снег?
- Ты любишь снег?

雪は好きですか。

- Вы любите собак?
- Ты любишь собак?

犬が好きですか?

- Вы любите теннис?
- Вам нравится теннис?

テニスは好きですか。

"Вы любите спорт?" - "Да, особенно бейсбол".

「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」

- Вы любите лето?
- Ты любишь лето?

夏は好きですか。

- Вы любите танцевать?
- Ты любишь танцевать?

- ダンスは好きですか。
- 踊るのは好きですか。

- Вы любите путешествия?
- Вам нравится путешествовать?

旅行は好きですか?

- Ты любишь кошек?
- Вы любите кошек?

猫は好きですか?

- Ты любишь кофе?
- Вы любите кофе?

コーヒーはお好きですか?

- Ты любишь шоколад?
- Вы любите шоколад?

チョコは好き?

- Вы любите театр?
- Тебе нравится театр?

お芝居は好きですか。

Вы любите друг друга очень сильно?

あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。

- Ты любишь музыку?
- Вы любите музыку?

- 君は音楽が好きですか。
- 音楽は好きですか。
- あなたは音楽が好きですか。

Вы всё ещё любите свою жену?

今でも奥さんを愛していますか?

- Ты любишь клубнику?
- Вы любите клубнику?

あなたは、いちごが好きですか?

- Ты любишь чай?
- Вы любите чай?

お茶は好きですか?

Я забыл, что вы не любите пиццу.

君がピザを好きじゃないってことを忘れてた。

- Ты всё ещё любишь её?
- Вы её ещё любите?
- Вы всё ещё любите её?
- Ты её ещё любишь?

- まだ彼女を愛しているのか?
- まだ彼女のことを愛しているの?

- Ты всё ещё любишь его?
- Вы его ещё любите?
- Вы всё ещё любите его?
- Ты его ещё любишь?

まだ彼のことを愛しているの?

- Ты любишь своего брата?
- Вы любите своего брата?

弟さんのことは好き?

- Ты меня ещё любишь?
- Вы меня ещё любите?

まだ私のこと愛してる?

- Насколько ты любишь Тома?
- Насколько вы любите Тома?

トムのことどれくらい好きなの?

- Вы любите французское вино?
- Вам нравится французское вино?

フランスのワインって好き?

- Вам нравится французская литература?
- Вы любите французскую литературу?

あなたはフランス文学が好きですか。

Я не знаю, почему Вы его не любите.

なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。

- Ты правда любишь Тома?
- Вы правда любите Тома?

トムのこと本当に愛してるの?

- Ты какие овощи любишь?
- Какие овощи вы любите?

好きな野菜は何ですか?

- Ты не любишь музыку.
- Вы не любите музыку.

あなたは音楽が好きではありません。

- Вы любите белое вино?
- Вам нравится белое вино?

白ワインはお好きですか?

- Ты ещё любишь Тома?
- Ты до сих пор любишь Тома?
- Ты всё ещё любишь Тома?
- Вы всё ещё любите Тома?
- Вы до сих пор любите Тома?
- Вы ещё любите Тома?

トムのことまだ好きなの?

- Даже если вы не любите музыку, вам понравится его концерт.
- Даже если вы не любите музыку, вам понравится её концерт.

たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。

- Нравится ли Вам путешествовать?
- Любите ли Вы путешествовать?
- Вам нравится путешествовать?
- Тебе нравится путешествовать?
- Ты любишь путешествовать?
- Вы любите путешествовать?

- 旅行することが好きですか。
- 旅行は好きですか?
- 旅行は好き?
- 旅行はお好きですか?

- Вам нравятся слоны.
- Ты любишь слонов.
- Вы любите слонов.

貴方は、象が好き。

- Тебе нравится петь?
- Вы любите петь?
- Ты любишь петь?

- 歌うことは好きですか。
- 歌うことが好きですか?

- Ты любишь фильмы?
- Ты любишь кино?
- Вы любите кино?

映画は好きですか。

- Вам нравится путешествовать?
- Ты любишь путешествовать?
- Вы любите путешествовать?

- 旅行することが好きですか。
- 旅行は好きですか?
- 旅行は好き?
- 旅行はお好きですか?

- Ты любишь музыку?
- Вы любите музыку?
- Ты любишь музыканта?

君は音楽が好きですか。

- Тебе нравится дождь?
- Ты любишь дождь?
- Вы любите дождь?

雨が好きですか。

- Ты любишь музыку?
- Вы любите музыку?
- Тебе нравится музыка?

- 君は音楽が好きですか。
- 音楽は好きですか。
- 音楽は好き?
- 音楽が好きなの?
- あなたは音楽が好きですか。
- 音楽はお好きですか?

- Вам нравится танцевать?
- Вы любите танцевать?
- Ты любишь танцевать?

- ダンスは好きですか。
- 踊るのは好きですか。

- Ты любишь готовить?
- Вам нравится готовить?
- Вы любите готовить?

- 料理するのは好きですか。
- 料理するのは好き?

- Вы любите бейсбол?
- Ты любишь бейсбол?
- Тебе нравится бейсбол?

野球は好きですか。

- За что ты так любишь спорт?
- Почему ты так любишь спорт?
- За что вы так любите спорт?
- Почему вы так любите спорт?

なんでそんなにスポーツが好きなの?

- Вам нравятся яблоки?
- Не хотите ли яблочек?
- Вы любите яблоки?

リンゴは好きですか。

- Вы не любите китайскую кухню?
- Вам не нравится китайская кухня?

中国料理好きじゃありませんか?

- Ты любишь чай или кофе?
- Вы любите чай или кофе?

紅茶やコーヒーは好きですか。

Даже если вы не любите музыку, вам понравится его концерт.

たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。

В какое время года вы обычно любите проводить время на пляже?

海辺で時を過ごしたいのは、通常、一年のうちのどの時期ですか?

- Что ты любишь?
- Что тебе нравится?
- Что вам нравится?
- Что вы любите?

- 君は何が好きですか。
- 何がお好きですか。
- あなたは何が好きですか。

- Похоже, тебе нравятся фрукты.
- Ты, похоже, любишь фрукты.
- Вы, похоже, любите фрукты.

果物がお好きのようですね。

- Что ты любишь делать по воскресеньям?
- Что вы любите делать по воскресеньям?

- 日曜日は何をしますか。
- 日曜日にはどんなことをしますか。
- 日曜日にはどんなことをするのが好きですか。

- Ты меня любишь?
- Любишь ли ты меня?
- Любишь меня?
- Вы меня любите?

- 僕のこと好き?
- 私を愛してる?
- あなたは私を愛しているのですか。

- Вы всё ещё любите свою жену?
- Ты всё ещё любишь свою жену?

- 今でも奥さんを愛していますか?
- 奥さんのことまだ愛してるの?

- Вам нравится французская литература?
- Вы любите французскую литературу?
- Тебе нравится французская литература?

あなたはフランス文学が好きですか。

- Ты любишь теннис?
- Вы любите теннис?
- Вам нравится теннис?
- Тебе нравится теннис?

テニスは好きですか。