Translation of "остается" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "остается" in a sentence and their japanese translations:

Убийство остается загадкой.

その殺人事件は依然として謎である。

остается дразнящим «а что, если».

は、魅力的な「もしも」のままです。

Тебе остается только поверить ему.

ただ彼を信じさえすればいいのだ。

Окончательное решение остается за президентом.

最終決定は大統領の権限である。

Проблема радиоактивных отходов остается нерешенной.

放射性廃棄物の問題は未解決のままである。

Нас остается только пытаться согреться и ждать.

あとは温かくして待つだけだ

Уходящая луна означает, что света остается немного.

‎月が欠け始め 辺りは暗い

И вся эта суматоха... ...не остается незамеченной.

‎この騒ぎに‎― ‎他の生き物も気づく

Образ моей матери остается в моих мыслях.

母の面影を忘れられない。

Причина его смерти все еще остается загадкой.

彼の死因はいまだに謎である。

Он остается надолго всякий раз, как приедет.

彼は来るたびに長居をする。

Теперь... сомнений не остается. Тьма дает новые возможности.

‎だが それは間違いだった ‎闇は味方になるが‎―

Нам ничего не остается, как довериться друг другу.

お互いを信頼し合うしかない。

Несмотря на важность сна, его цель остается загадкой.

睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。

Дальше к северу тьма остается еще на некоторое время.

‎北極圏には ‎まだ闇が居座っている

Его репутация блестящего, бесстрашного и смелого военачальника остается неизменной.

彼の大胆不敵な指揮官としての華々しい 名声は衰えることなく残り続けた

С такими мягкими ступнями даже шеститонный самец остается в тени.

‎足の裏がやわらかく ‎巨大なオスでも足音は静かだ

Сегодня его местонахождение остается одной из величайших неразгаданных загадок в мире.

棺の行方は今日に至るまで明らかになっていない

Она бывает у него довольно часто, но никогда не остается надолго.

彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。

В самые жаркие дни лета не остается ничего другого, кроме как сидеть дома, прячась от солнца.

真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。

- Что ж тут поделаешь, только и остается, что потихоньку привыкать к такой погоде.
- У меня нет другого выбора, кроме как смириться с этой погодой.

この天気とは気長に付き合っていくしかない。