Examples of using "Давайте" in a sentence and their polish translations:
Zagłosujmy.
Do dzieła!
Pośpieszcie się!
Poczekajmy tutaj.
Więc w to wejdźmy.
Szybko! Dana!
Okej, no to spróbujmy!
Naprzód!
Okej, chodźmy.
Zabawmy się.
Powróćmy.
Pracujmy.
Porozmawiajmy.
Zaatakujmy.
Improwizujmy.
- Zsynchronizujmy zegarki.
- Zsynchronizujmy nasze zegarki.
Pośpieszmy się.
- Spróbujmy coś.
- Spróbujmy czegoś.
- Wypróbujmy coś.
Pozwólcie nam choć trochę spróbować.
Spójrzmy.
Zjedzmy.
- Zróbmy z tym porządek.
- Po prostu to zróbmy.
- Uporajmy się z tym.
- Załatwmy to wreszcie.
- Miejmy to już z głowy.
Grajmy w tenisa.
Dobrze, zróbmy to!
Rozpalmy ogień.
Dasz radę!
Dobrze, odłóżmy to.
Chodźmy.
Pozwólcie mi wyjaśnić.
Chodźmy tam.
Zaśpiewajmy!
Zjedzmy arbuza!
Zaczynajmy imprezę.
Bądźmy znów razem!
Posłuchajmy muzyki.
Świętujmy.
Rozpocznijmy tłumaczenie!
Zróbmy przerwę.
Nazwijmy rzeczy po imieniu.
Spróbujmy czegoś innego.
Więc zadecydujmy i ruszajmy.
Zabierzmy je.
Spróbujmy jeszcze raz.
Wypatroszmy go szybko.
Przygotujmy się.
Dobrze, do dzieła!
Zacznę od mózgu
Wykorzystajmy ją.
Pomówmy przez chwilę o superbakteriach.
Spójrzmy w przyszłość.
Spróbujmy rozwiązać zagadkę.
Musimy zrobić USG.
Pojedźmy autobusem.
Przyjmijmy, że był to komplement.
Opuśćmy budynek.
Sprawdźmy.
Napijmy się.
Pomóżmy Tomowi.
Porozmawiajmy o Paoli.
Przejdźmy się po bazarze!
Zagrajmy w piłkę nożną!
Puśćmy latawiec.
Posłuchajmy.
Spróbujmy coś zrobić!
Pokrójmy teraz ciasto.
Zróbmy sobie przerwę na kawę.
Nie wolno dawać alkoholu dzieciom.
Zróbmy szybką przerwę.
No chodź.
Spróbujmy.
Wyjdźmy.
Przygotujmy się do szkoły.
Zagrajmy czwartą scenę.
Sprawdźmy to w słowniku.
Popatrzmy na dane.
Skończmy tę dyskusję.
Niech będzie wysłuchana i druga strona.
Skorzystajmy z tej szansy.
Zagrajmy w chowanego!
Dowiedzmy się gdzie jest Tom.
Patrzmy w przyszłość.
Zróbmy coś.
Zagrajmy w pokera!
Zaśpiewajmy i zatańczmy.
Zagrajmy w baseball!
Pograjmy w siatkówkę.
Przejdźmy do sedna.