Translation of "получил" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "получил" in a sentence and their polish translations:

- Я не получил ответа.
- Ответа я не получил.

Nie dostałem odpowiedzi.

Ты получил чек?

Otrzymałeś czek?

Я получил приглашение.

Otrzymałem zaproszenie.

- Каждый из них получил награду.
- Каждый из них получил приз.

Każdy z nich dostał nagrodę.

Он, разумеется, получил снимок.

Oczywiście, rezonans mu zrobiono.

Он получил американское гражданство.

Nabył amerykańskie obywatelstwo.

Какие подарки ты получил?

Jakie dostałeś prezenty?

Ты получил моё сообщение?

Dostałeś moją wiadomość?

Том получил новую работу.

Tom ma nową pracę.

Я получил тёплый приём.

Zostałem ciepło przyjęty.

Сколько предложений ты получил?

Ile propozycji dostałeś?

Наконец он получил машину.

W końcu zdobył ten samochód.

Ты получил мою посылку?

Dostałeś moją paczkę?

- Я получил письмо от друга.
- Я получил письмо от своего друга.

- Dostałem list od przyjaciela.
- Dostałem list od przyjaciółki.
- Dostałam list od przyjaciela.
- Dostałam list od przyjaciółki.

Он получил повышение до полковника.

Awansował na pułkownika.

Я получил письмо от друга.

Dostałem list od przyjaciela.

Я вчера получил ваше письмо.

Wczoraj otrzymałem Państwa list.

Я получил от неё письмо.

Dostałem od niej list.

Я получил несколько неожиданных подарков.

Dostałam kilka nieoczekiwanych prezentów.

Только вчера получил ваше письмо.

Dostałam twój list wczoraj.

Он получил тяжкое пулевое ранение.

Został ciężko ranny w postrzale.

- Я получил от него полезную информацию.
- Я получил от него кое-какие полезные сведения.

Otrzymałem od niego użyteczną informację.

Расскажи мне, как он получил это.

Powiedz mi, jak on to zdobył.

Как и предполагалось, он получил приз.

Tak jak oczekiwano, zdobył nagrodę.

Каждый из трёх мальчиков получил приз.

Każdy z trzech chłopców wygrał nagrodę.

Сегодня я получил от неё письмо.

Dostałem dzisiaj od niej list.

Я получил сообщение только сегодня утром.

Dostałem wiadomość dopiero dziś rano.

Я получил ваше письмо только сегодня.

Twój list dotarł do mnie dopiero dzisiaj.

Он получил хорошую оценку по математике.

Dostał dobrą ocenę z matematyki.

- Я получил вчера твоё письмо.
- Я получил ваше письмо вчера.
- Я получила ваше письмо вчера.
- Я получил твоё письмо вчера.
- Я получила твоё письмо вчера.

Otrzymałem pański list wczoraj.

и получил такие результаты, как «социалистические предатели»,

Otrzymałem wyrażenia typu: "socjalistyczni sprzedawczykowie",

он получил широкое распространение для дезинфекции помещений,

często używa się go do sterylizacji pomieszczeń

а вместо него получил сушилку для салата.

a dostał wirówkę do sałaty.

Он получил довольно много писем этим утром.

Od rana dostał już masę listów.

Он получил серьезные повреждения в автомобильной аварии.

Został ranny w wypadku drogowym.

Том еще не получил свои водительские права.

Tom jeszcze nie dostał prawa jazdy.

В целом, я получил удовольствие от лекции.

Wykład był w sumie fajny.

Потом он получил степень магистра в социальной сфере,

Potem został magistrem w dziedzinie opieki społecznej.

- Я выиграл первый приз!
- Я получил первый приз.

- Wygrałem pierwszą nagrodę!
- Wygrałam pierwszą nagrodę!

- Ты получил его письмо?
- Вы получили его письмо?

- Dostałaś od niego list?
- Dostałeś jego list?

- Ты получил моё сообщение?
- Вы получили моё сообщение?

- Dostałeś wiadomość?
- Dostałeś moją wiadomość?

- Ты получил его приглашение?
- Вы получили его приглашение?

Czy otrzymałeś jego zaproszenie?

Том рассказал мне, как он получил свое прозвище.

Tom powiedział mi, skąd się wzięło jego przezwisko.

Я так и не получил от Тома ответа.

Nigdy nie otrzymałem od Tom'a żadnej odpowiedzi.

Я не думаю, что заслужил наказание, которое получил.

Myślę, że nie zasłużyłem na swoją karę.

- Поскольку я не получил ответа, я написал ей ещё раз.
- Поскольку я не получил ответа, я написал ей повторно.

Ponieważ nie otrzymałem odpowiedzi, napisałem do niej raz jeszcze.

- Причина, почему я получил двойку в том, что я не учил.
- Причина, почему я получил плохую оценку в том, что я не учил.
- Я получил плохую оценку потому, что не учил.

Powodem dla którego dostałem złą ocenę jest to, że się nie uczyłem.

Я только что получил список учебников на этот семестр.

Właśnie dostałem listę podręczników na ten semestr.

У Тома кошелек битком, ведь он сегодня получил деньги.

Tom ma pełny portfel, bo odebrał dziś wypłatę.

- Он принял от неё подарок.
- Он получил от неё подарок.

Przyjął od niej prezent.

- Мой друг получил огнестрельное ранение.
- Мой друг был ранен пулей.

Mój przyjaciel został postrzelony.

- Ты получил ответ от Тома?
- Вы получили ответ от Тома?

Dostałeś odpowiedź od Toma?

- Вчера я получил её письмо.
- Вчера я получила её письмо.

Wczoraj otrzymałem jej list.

- Я получил нужную мне информацию.
- Я получила нужную мне информацию.

Dostałem informację, której potrzebowałem.

- У меня "пять" по французскому.
- Я получил пятёрку по французскому.

Dostałem szóstkę z francuskiego.

- Том получил ещё один шанс.
- Тому дали ещё один шанс.

Tom dostał kolejną szansę.

- Когда ты получил эту премию?
- Когда Вы получили эту премию?

Kiedy wygrałeś tę nagrodę?

В 1995 году Андо получил самую авторитетную премию в области архитектуры.

W roku 1995 Ando otrzymał najbardziej prestiżową nagrodę z architektury.

- Ты получил её письмо?
- Вы получили её письмо?
- Ты получила её письмо?

- Dostałeś od niej list?
- Dostałaś jej list?

- Я наконец получил свой британский паспорт.
- Я наконец получила свой британский паспорт.

- W końcu otrzymałem mój brytyjski paszport.
- W końcu otrzymałam mój brytyjski paszport.

- Ты получил моё письмо?
- Вы получили моё письмо?
- Ты получила моё письмо?

Dostałeś mój list?

- Он учился за границей.
- Он учился за рубежом.
- Он получил образование за границей.

Studiował za granicą.

- Я переслал полученное от Тома письмо Мэри.
- Я переслал письмо, которое получил от Тома, Мэри.
- Я переслал Мэри письмо, которое получил от Тома.
- Я переслал Мэри полученное от Тома письмо.

Przekazałem Mary wiadomość, którą dostałem od Toma.

- Вы получили ответ на Ваше письмо?
- Вы получили ответ на своё письмо?
- Ты получил ответ на своё письмо?

Otrzymałeś odpowiedź na swój list?

Создатель USB получил кучу писем от расстроенных пользователей, которые не смогли вставить разъем в порт с первого раза.

Twórca USB otrzymał stosy listów zdenerwowanych użytkowników nie mogących włożyć wtyczki za pierwszym razem.

- Ты получил, что хотел, теперь оставь меня в покое.
- Вы получили, что хотели - теперь оставьте меня в покое.

Dostałeś to, czego chciałeś, teraz zostaw mnie w spokoju.

- Ты вернул свои деньги?
- Тебе вернули деньги?
- Вам вернули деньги?
- Ты получил обратно свои деньги?
- Вы получили обратно свои деньги?

- Odzyskałeś swoje pieniądze?
- Odzyskałaś swoje pieniądze?

Целый месяц Том смотрел матчи бразильского чемпионата мира по футболу и болел за то, чтобы его немецкий тёзка Томас Мюллер не получил травму и не был дисквалифицирован.

Cały miesiąc Tom oglądał mecze brazylijskich piłkarskich mistrzostw świata i zamartwiał się, żeby przypadkiem jego niemiecki imiennik Tomas Mueller nie dostał kontuzji i nie został dyskwalifikowany.