Examples of using "водится" in a sentence and their japanese translations:
В этом лесу водится много диких зверей.
この森には多くの野生動物がいます。
- На корабле есть много крыс. - На корабле водится множество крыс.
- その船には、ネズミがたくさんいる。 - この船には鼠がいっぱいいる。
Эта река настолько загрязнена, что рыба в ней уже не водится.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
- В этой реке больше не живут рыбы. - В этой реке рыба уже не водится.
魚がこの川に住まなくなった。
- В парке обитает много животных. - В парке водится много животных. - В парке есть много животных.
公園にはたくさんの動物がいます。
- Это животное, которое мы нашли в той пустыне. - Это животное, которое водится в той пустыне.
これはその砂漠で見つけられた動物だ。
- В пруду очень много рыбы. - В пруду водится очень много рыбы. - В пруду много рыбы.
池には魚がたくさんいる。
- Это озеро изобилует разнообразными видами рыб. - Это озеро изобилует различными видами рыб. - Это озеро богато разнообразными видами рыб. - В этом озере водится в большом количестве разного рода рыба. - В этом озере водится огромное количество разнообразной рыбы.