Translation of "рыба" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "рыба" in a sentence and their japanese translations:

- Сегодня рыба дешевая.
- Рыба нынче дешёвая.

今日は魚が安い。

- Рыба может плавать.
- Рыба умеет плавать.

魚は泳ぐことができます。

- Эта рыба большая.
- Это большая рыба.

この魚は大きいな。

Свежайщая рыба.

最高(さいこう)に新鮮(しんせん)だよ

Рыба готова.

この魚は焼きあがっています。

- Эта рыба не пригодна для еды.
- Эта рыба несъедобна.
- Эта рыба несъедобная.

この魚は食用にならない。

Рыба для выживающего –

サバイバーにとって

Рыба ещё живая?

魚はまだ生きているの。

Мясо или рыба?

肉になさいますか、魚になさいますか。

Рыба на суше.

陸に上がった河童。

Эта рыба вкусная.

この魚おいしい。

Рыба хочет плавать.

魚は泳ぎたいそうだ。

- Это - несъедобная рыба.
- Эта рыба не пригодна для еды.

この魚は食用にならない。

- На сегодня у нас рыба.
- Сегодня на обед рыба.

今晩のおかずは魚だ。

- Эта рыба не ядовита.
- Эта рыба не содержит яда.

この魚は毒がない。

- Я думаю, это пресноводная рыба.
- Я думаю, эта рыба пресноводная.

これは確か淡水魚だと思います。

Рыба плавает, двигая хвостом.

魚は尾を動かして泳ぐ。

Рыба живёт в воде.

- 魚は水中に住んでいる。
- 魚は水の中で暮らす。

Из воды выпрыгнула рыба.

魚が水面から飛び上がった。

Он пьёт как рыба.

彼は大酒飲みだ。

Он плавает как рыба.

彼は魚のように泳ぐことができる。

Большая рыба ест маленькую.

大きい魚は小さい魚を食べます。

Эта рыба ещё живая?

- 魚はまだ生きているの。
- この魚はまだ生きていますか。

Том плавает как рыба.

トムは魚のように泳ぐことができる。

Рыба сегодня не клюет.

今日は魚の食いが悪い。

Какого цвета эта рыба?

この魚はなに色ですか?

Моя любимая рыба — лосось.

私の好きな魚は鮭です。

Эта рыба пахнет плохо.

この魚は腐った匂いがする。

Рыба обуглилась до черноты.

魚が真っ黒に焦げた。

Сырая рыба очень быстро портится.

生の魚はすぐに悪くなってしまいます。

Он может плавать как рыба.

彼は魚のように泳ぐことができる。

Рыба плывёт вверх по течению.

魚がさかのぼっていく。

Вот рыба, запечённая моей матерью.

これは私の母が焼いた魚です。

Я думаю, это пресноводная рыба.

これは確か淡水魚だと思います。

Эта свежая сырая рыба восхитительна.

この新鮮な生魚はおいしい。

Вчера на ужин была рыба.

昨日の夕食は魚だった。

Кит не рыба, а млекопитающее.

- 鯨は魚ではなくて哺乳類である。
- 鯨はさかなではなくて哺乳動物である。

Это рыба, которую он поймал.

これは彼が捕まえた魚です。

Эта рыба недорогая, но питательная.

この魚は安くてしかも栄養がある。

- Что вам больше нравится, мясо или рыба?
- Что тебе больше нравится: мясо или рыба?
- Что вам больше нравится: мясо или рыба?

- 肉と魚どちらが好きですか。
- 肉と魚どっちが好き?
- 肉と魚とどちらが好きですか?

Это облако по форме как рыба.

あの雲は魚の形をしている。

Рыба и красное вино не сочетаются.

魚と赤ワインは合わない。

Вяленая рыба мне не по вкусу.

干物は私の好みに合わない。

У вас часто рыба на обед?

ディナーによく魚を食べますか。

Эта рыба живёт в пресной воде.

その魚は真水に住む。

Мясо мне нравится больше, чем рыба.

- 私は魚より肉の方を好む。
- 私は魚より肉の方が好きだ。

Эта рыба живет в чистой воде.

その魚は真水に住む。

Как называется эта рыба по-английски?

この魚は英語でなんといいますか。

Мне не по вкусу сырая рыба.

生の魚は私の口には合いません。

Рыба не может жить вне воды.

- 魚は水中でなければ生きられない。
- 魚は水の外では生きられない。

Эта рыба не пригодна для еды.

この魚は食用にならない。

Иначе рыба туда не приплывет. Вот одна.

さもないと魚が来ない 来たぞ

В этом магазине продаются мясо и рыба.

その店は肉と魚を売っている。

- Мне надоело есть рыбу.
- Мне надоела рыба.

- 魚はうんざりだよ。
- 魚には飽き飽きしてんだ。

Что тебе больше нравится: мясо или рыба?

肉と魚どっちが好き?

Что вам больше нравится: мясо или рыба?

肉と魚とどちらが好きですか?

Я умею плавать не лучше, чем рыба ходить.

魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。

- Ему не нравится рыба.
- Он не любит рыбу.

- 彼は魚が好きでない。
- 彼は魚が好きじゃない。

- Рыба живёт в море.
- Рыбы живут в море.

魚は海に住んでいる。

Даже самая лучшая рыба пахнет через три дня.

いくら良い魚でも3日経つと腐る。

- Большая рыба ест маленькую.
- Большие рыбы едят маленьких.

大きい魚は小さい魚を食べます。

где выжившая рыба или задыхается или погибает в давке.

そこで息ができなくなるか 甲板に叩き付けられ死んでしまいます

Так лягушата или рыба? Еда – неотъемлемая часть любой миссии.

カエルの卵? 魚をとる? 食べ物はいつでも重要(じゅうよう)だ

Свежая рыба - отличная еда для того, кто хочет выжить.

新鮮な魚は サバイバルに最適だ

Даже самая лучшая рыба через три дня начинает пахнуть.

よい魚も3日たてば臭くなる。

И рыба, и мясо съедобны, но последнее дороже первого.

魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。

Это самая крупная рыба из всех, что я ловил.

これは今までに私が捕まえた中でいちばん大きな魚だ。

Я не могу жить в воде. Я не рыба.

私は水中で生きられない。魚じゃない。

С заходом солнца... ...рыба, которой кормятся котики, поднимается из глубины.

‎夕暮れ時 ‎オットセイの餌となる魚が ‎海面近くに来る

- То облако имеет форму рыбы.
- Это облако по форме как рыба.

あの雲は魚の形をしている。

Эта река настолько загрязнена, что рыба в ней уже не водится.

この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。

В этой фирме я чувствовал себя как рыба, выброшенная из воды.

この会社はどうも居心地が悪い。

- Думаешь, рыба может слышать?
- Ты думаешь, рыбы могут слышать?
- Как думаешь, рыбы слышат?

魚は音が聞こえると思いますか。

- В этой реке больше не живут рыбы.
- В этой реке рыба уже не водится.

魚がこの川に住まなくなった。

"Рыба, вынутая из воды" - это метафора для неспособности использовать свои таланты из-за изменения внешней среды.

「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。

- Это озеро изобилует разнообразными видами рыб.
- Это озеро изобилует различными видами рыб.
- Это озеро богато разнообразными видами рыб.
- В этом озере водится в большом количестве разного рода рыба.
- В этом озере водится огромное количество разнообразной рыбы.

この湖には様々な種類の魚がいます。