Translation of "живут" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "живут" in a sentence and their japanese translations:

- Они живут неподалёку.
- Они живут рядом.

彼らは近くに住んでいる。

Они живут там.

- 彼らはそこにすんでいる。
- 彼らはあそこに住んでいる。

Они живут отдельно.

彼らは別々に住んでいる。

Они живут внизу.

彼らはこの下の階に住んでいる。

Оптимисты живут дольше.

楽観的な人は長生きします。

Где они живут?

彼らはどこに住んでいますか。

Они живут рядом.

彼らは近くに住んでいる。

- Интроверты живут меньше экстравертов?
- Разве интроверты живут меньше экстравертов?

内気な人は外向的な人より短命?

- Они живут на другой стороне реки.
- Они живут на том берегу.
- Они живут на другом берегу.
- Они живут на другом берегу реки.

彼らは川の向こう側に住んでいる。

- Дикие животные живут в джунглях.
- Дикие звери живут в джунглях.

野生の動物はジャングルに住む。

- В лесу живут дикие животные.
- В лесу живут дикие звери.

野獣は森に住んでいる。

- Они живут через дорогу.
- Они живут на другой стороне дороги.

彼らは道の反対側に住んでいる。

Рыбы живут в море.

魚は海に住んでいる。

Они живут в бедности.

彼らは貧しい暮らしをしている。

Они живут на подаяние.

彼らは施しを受けて暮らしている。

Они живут по соседству.

彼らはとなりに住んでいる。

Морские черепахи живут долго.

海がめは寿命が長い。

Бабочки живут три дня.

蝶の寿命は三日です。

Иллюзии не живут долго.

幻想の命は短い。

Они живут этажом выше.

彼らは上の階に住んでいる。

Рыбы живут в воде.

- 魚は水中に住んでいる。
- 魚は水の中で暮らす。

- Миллионы диких животных живут на Аляске.
- На Аляске живут миллионы диких животных.

アラスカには何百万もの野生動物が生息している。

...живут самые странные ночные создания.

‎奇妙な夜の生き物たちが ‎暮らしている

Говорят, женщины живут дольше мужчин.

女性は男性より長生きだと言われている。

Врачи не всегда живут долго.

医者は必ずしも長生きをしない。

Наши родители живут напротив нас.

両親はうちの向かいに住んでいる。

Они живут очень даже неплохо.

彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。

В Токио живут разные люди.

東京には色々な人が住んでいる。

Они живут в этом городе.

彼らはこの町に住んでいる。

Они живут рядом со школой.

彼らは学校の近くに住んでいる。

Они живут в съёмном доме.

彼らは借家に住んでいる。

Они живут рядом с аэропортом.

彼らは空港の近くにすんでいる。

Они живут на этаж ниже.

彼らは下の階に住んでいる。

Том и Мэри живут вместе.

トムとメアリーは同棲している。

Женщины обычно живут дольше мужчин.

- 女性はふつう男性より長生きする。
- 女の人は一般的に男の人より長生き。

Том с женой живут отдельно.

トムは妻と別居している。

Мои родители живут в деревне.

私の両親はいなかに住んでいます。

Жёны обычно живут дольше мужей.

妻は夫より長生きするものだ。

В доме живут две семьи.

その家にはふた家族が住んでいます。

Мои родители живут в Киото.

両親は京都に住んでいます。

Белые медведи живут в Арктике.

シロクマは北極地方に住んでいる。

Панды живут в бамбуковых зарослях.

パンダは竹林にすんでいます。

Его родители живут в Швейцарии.

彼の両親はスイスに住んでいる。

- Том и Мэри живут в маленьком домике.
- Том и Мэри живут в маленьком домишке.

トムとメアリーは小さな家に住んでいる。

живут в учреждениях типа сиротских приютов,

孤児院のような施設で暮らしています

Во дворце живут король с королевой.

宮殿には国王と王妃が住んでいる。

Многие люди живут лучше, чем раньше.

暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。

Они живут под постоянной угрозой наводнения.

彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。

Интересно, почему женщины живут дольше мужчин.

女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。

Японцы живут на рисе и рыбе.

日本人は米と魚を主食にしています。

Люди живут во всех частях света.

人間は世界のあらゆる所に住んでいる。

Японцы живут в гармонии с природой.

日本人は自然と調和して暮らす。

Люди живут лишь около семидесяти лет.

人生わずか70年である。

Дети часто живут в мире фантазий.

子供はよく空想の世界にいる。

Женщины, как правило, живут дольше мужчин.

女性は通常男性よりも長生きする。

Люди, которые здесь живут, - наши друзья.

そこに住んでいる人々は私たちの友人です。

"Журавли живут тысячу лет", - сказала Тидзуко.

「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。

В целом, женщины живут дольше мужчин.

女の人は一般的に男の人より長生き。

Люди живут всего около семидесяти лет.

人生わずか70年である。

В Америке живут люди всевозможных рас.

アメリカには様々な人種の人が住んでいる。

Это храм, в котором они живут.

あれは彼らが住んでいる寺です。

Твои родители ещё живут в Бостоне?

ご両親はまだボストンに住んでいらっしゃるんですか?

которые живут в сельской, отдалённой, горной местности,

田舎の人里離れた山岳地帯の コミュニティの生徒と

Эти два робота живут у меня дома.

この2台のロボットは私の家にいて

Во всём мире живут семь миллиардов людей.

世界に暮らす70億人の人々です

Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.

一般的に言えば、女は男よりも長生きする。

Многие известные артисты живут в Нью-Йорке.

たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。

В большинстве стран женщины живут дольше мужчин.

たいていの国では女性は男性より長生きだ。

Они живут в том доме посреди рощи.

彼らは木立の間のその家に住んでいる。

Они живут в том доме среди деревьев.

彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。

Они живут в небольшой деревушке в Англии.

彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。

Полагают, что в этом лесу живут привидения.

この森には、幽霊がいると信じられている。

На Земле живут свыше шести миллиардов людей.

世界には60億人以上の人がいます。

Том и Мэри живут в одном доме.

トムとメアリーって、同じ家で暮らしてるんだよ。

Все мои бывшие девушки живут в Бостоне.

僕の元カノは、みんなボストンに住んでるんだ。

Том и Мэри живут в умном доме.

- トムとメアリーは、スマートホームに住んでいます。
- トムとメアリーは、スマートホームで暮らしています。
- トムとメアリーは、スマートハウスに住んでいます。
- トムとメアリーは、スマートハウスで暮らしています。

- Том имеет двух сыновей. Оба они живут в Бостоне.
- У Тома два сына. Оба живут в Бостоне.

トムには二人の息子がいて、二人ともボストンに住んでいます。

- Миллионы диких животных живут на Аляске.
- На Аляске живут миллионы диких животных.
- Миллионы диких животных обитают на Аляске.

アラスカには何百万もの野生動物が生息している。

Конечно, многие люди, которые живут одни, — не одиноки.

もちろん 一人で住んでいても 孤独ではない人も沢山います

Сегодня в крайней бедности живут меньше 10% людей.

今では10%未満です

Я задаюсь вопросом, почему женщины живут дольше мужчин.

女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。