Translation of "река" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "река" in a sentence and their japanese translations:

Река!

川だ

Река пересыхает.

川が枯れかけている。

Река широкая.

- その川は幅が広い。
- その川は広い。

Река опасна.

その川は危険だ。

Это река?

これが河?

Река Синано — сама длинная река в Японии.

信濃川は日本で一番長い川です。

- По долине протекает река.
- Через долину протекает река.

川は谷をながれている。

Река совсем высохла.

その川は水がかれてしまった。

Река здесь глубокая.

川はこの辺が深い。

Эта река мелкая?

この川は浅いですか?

Эта река широка.

- その川は幅が広い。
- その川は広い。

Эта река длинная.

その川は長いです。

Эта река красива.

この川は美しい。

Эта река быстрая.

この川は流れが速い。

Река! Хорошо для выжившего.

川だ 使えるよ

Река затопила большую область.

川が氾濫して広い地域が水浸しになった。

Река вышла из берегов.

川が土手を越えてあふれた。

Река течет по долине.

その谷間には川が流れている。

Река течёт через город.

その川は町をとおって流れる。

Река обеспечивает город электроэнергией.

その川は町に電力を供給する。

Широкая река медленно течёт.

幅の広い川はゆっくりと流れる。

Как называется эта река?

この川の名前は何?

Река течёт по долине.

谷の間を川が流れている。

Эта река кажется неглубокой.

この川は浅そうだね。

Река течёт в море.

その川は流れて海に注ぐ。

Эта река не загрязнённая.

この川は汚染されていない。

Здесь река глубже всего.

この川はここが最も深いんだ。

Насколько широка эта река?

この川の幅はどのぐらいですか。

Как эта река называется?

あれは何という川ですか。

Река протекает через город.

川が町の中を流れている。

Река кишит оранжевыми рыбами.

川にはオレンジ色の魚がいっぱいいます。

- Каждую весну река здесь выходит из берегов.
- Каждую весну река здесь разливается.

春になると川がここであふれる。

- Какая река самая длинная в мире?
- Какая самая длинная река в мире?

- 世界で一番長い川は何ですか。
- 世界で一番長い川は何?
- 世界で一番長い川は何て言うの?

- Какая самая длинная река в Японии?
- Какая в Японии самая длинная река?

日本で一番長い川は何ですか。

Здесь река немного поворачивает вправо.

川はここでわずかに右に曲がっている。

Река, протекающая через Париж, — Сена.

パリを貫流する川はセーヌ川です。

Так холодно, что река замёрзла.

とても寒いので川は一面に凍っている。

Река течёт между двумя странами.

その川は両国の間を流れている。

Река медленно течёт к морю.

その川はゆっくりと海まで流れる。

Река течёт параллельно главной улице.

その川はメインストリートと平行に流れている。

Река течет через весь город.

その川は街を流れている。

Река была мутной от ила.

川は泥で濁っていた。

Эта река разливается каждый год.

あの川、毎年氾濫するんだよ。

Эта река загрязнена фабричными отходами.

この川は工場の廃棄物で汚染されている。

Река обеспечивает города и деревни водой.

川は町や村に水を供給する。

Какая самая длинная река в мире?

- 世界で一番長い川は何ですか。
- 世界で一番長い川は何?
- 世界で一番長い川は何て言うの?

Река Миссисипи впадает в Мексиканский залив.

ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。

Нил — самая длинная река в мире.

ナイル川は世界で一番長い川です。

Река стала гораздо чище, чем раньше.

その川は以前よりずっときれいになった。

Какая самая длинная река в Японии?

日本でいちばん長い川はどれですか。

Река разлилась из-за сильных дождей.

大雨で川があふれた。

Эта река впадает в Тихий океан.

- この川は太平洋に注いでいる。
- この川は太平洋に流れ込みます。

Река Нил - самая длинная в мире.

ナイル川は世界で一番長い川です。

Какая в Японии самая длинная река?

日本で一番長い川は何ですか。

В этом месте река внезапно сужалась.

川幅はこの地点で急に狭まっています。

В этом месте река наиболее глубока.

その川はここが一番深い。

Эта река с виду мелкая, да?

この川は浅そうだね。

Эта река течёт через мою деревню.

この川は私の村を流れている。

Эта река впадает в озеро Онтарио.

この川はオンタリオ湖に流れ込む。

- Эта река достаточно глубока, чтобы в ней купаться.
- Эта река достаточно глубокая, чтобы в ней купаться.

この川は泳げるくらい深い。

Если где-то через святилище текла река,

聖堂の中を川が流れたり

Река уже не такая чистая, как раньше.

川はもはや昔のようにきれいではない。

После сильных дождей река вышла из берегов.

大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。

По причине урагана река вышла из берегов.

台風で川が氾濫した。

Иордан - единственная река, впадающая в Мёртвое море.

ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。

Синано-гава - самая длинная река в Японии.

信濃川は日本で一番長い。

Это вторая по длине река в Японии.

これは日本で2番目に長い川だ。

Река здесь мелкая — мы можем перейти вброд.

川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。

Как называется самая длинная река в мире?

- 世界で一番長い川は何ですか。
- 世界で一番長い川は何?

Рядом с нашим городом есть большая река.

私たちの町の近くに大きな川がある。

Миссисипи — самая длинная река в Соединённых Штатах.

- ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
- ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。

Это третья по протяженности река в мире.

これは世界で3番目に長い川です。

Эта река в три раза длиннее той.

この川はあの川の3倍長い。

Ни одна река в мире не длиннее Нила.

ナイル川より長い川は世界中にない。

С высоты река была похожа на огромную змею.

空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。

Река примерно в полтора раза длиннее, чем Темза.

その川はテムズ川の約1倍半の長さである。

Это самая красивая река, что я когда-либо видел.

私はこんなにきれいな川を見たことがない。

Амазонка - вторая по протяжённости река в мире после Нила.

アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。

Пароль - "гора". Если кто-то скажет "гора", отвечай "река".

合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。