Translation of "лесу" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "лесу" in a sentence and their japanese translations:

- Я заблудился в лесу.
- Я заблудилась в лесу.

- 私は森林の中で道に迷った。
- 私は森で道に迷った。

В лесу затихло.

森の中は再び静かになった。

- Этот мальчик заблудился в лесу.
- Мальчик заблудился в лесу.

その少年は森の中で道に迷った。

- Маленький мальчик пропал в лесу.
- Маленький мальчик заблудился в лесу.

小さな男の子が森で道に迷った。

- В лесу я увидел кролика.
- Я видел в лесу зайца.

森でウサギを見かけた。

- Я гулял в лесу один.
- Я гуляла в лесу одна.

私は一人で森を歩いた。

- В лесу живут дикие животные.
- В лесу живут дикие звери.

野獣は森に住んでいる。

Мы направляемся к лесу.

よし 森へ向かうよ

Тишина в лесу успокаивает.

森の静けさは安らぎを与える。

Я заблудился в лесу.

- 私は森林の中で道に迷った。
- 私は森で道に迷った。

Мы заблудились в лесу.

我々は森の中で道に迷った。

Старик заблудился в лесу?

その老人は森の中で道に迷ったのですか。

Мальчик заблудился в лесу.

その少年は森の中で道に迷った。

Бамбук выделяется в лесу.

林に竹が目立つ。

Она бродила по лесу.

彼女は森をさまよっていた。

Он заблудился в лесу.

彼は森で道に迷った。

Она гуляла по лесу.

彼女は森の中を歩いた。

В лесу чистый воздух.

森林の空気はおいしい。

Они направляются к лесу.

彼らは森へ向かっています。

Я заблудилась в лесу.

私はもりの中で道に迷った。

В лесу царила тишина.

静けさが森を支配していた。

- Каждый день я гуляю в лесу.
- Я гуляю по лесу ежедневно.

私は毎日森の中を歩く。

Так, мы направляемся к лесу.

よし 森へ向かうよ

Если в лесу волки, вооружись!

オオカミがいるなら 武装しなきゃ

Вот ты в реликтовом лесу.

‎ここは原生林

В лесу было очень тихо.

森はとても静かだった。

В лесу стояла полная тишина.

森のなかは静まりかえっていた。

Маленькие девочки танцуют в лесу.

小さな女の子たちが森の中で踊っている。

Почему ты заблудился в лесу?

なぜ森の中で道に迷ったのか。

В лесу меня искусали насекомые.

- 林の中でいっぱい虫にさされた。
- 森の中でたくさん虫に刺された。

Он живет в лесу один.

彼は一人で森に住んでいる。

Он жил один в лесу.

彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。

В лесу снова стало тихо.

森の中は再び静かになった。

В лесу я увидел зайца.

私は森の中で野うさぎをみつけた。

В этом лесу много змей.

この森にはたくさんのヘビがいます。

В этом лесу много птиц.

この森にはたくさんの鳥がいる。

Гуляя в лесу, он заблудился.

彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。

Тогда в лесу было спокойно.

その時森は静かだった。

- Он потерялся, когда гулял по этому лесу.
- Он заблудился, когда гулял в лесу.

彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。

- Он живёт в лесу сам по себе.
- Он живёт сам по себе в лесу.

彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。

И в центре — монастырь в лесу.

この中央の写真は森の中の修道院

Я каждый день гуляю в лесу.

私は毎日森の中を歩く。

Мы искали в лесу потерявшегося ребёнка.

- 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
- 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。

Звонкий смех детей разлетелся по лесу.

子供の明るい笑い声が森の中に広がった。

Он заблудился, когда гулял в лесу.

彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。

Она медленно скрылась в туманном лесу.

- 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
- 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。

Я слышу собаку, лающую в лесу.

森の中で犬がほえているのが聞こえる。

В лесу она встретила двух незнакомцев.

森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。

Он нашёл в лесу брошенную собаку.

彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。

В лесу можно увидеть дикого кролика.

森の中では野生のウサギが見られる。

В этом лесу много диких животных.

この森には多くの野生動物がいます。

Мы не видели в лесу много оленей.

森の中ではあまり鹿を見かけなかった。

Она медленно исчезла в окутанном туманом лесу.

彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。

В этом лесу можно встретить диких зайцев.

この森では野生のうさぎを見る事が出来る。

В том лесу жила старая супружеская чета.

その森の中に老夫婦が住んでいた。

В этом лесу водится много диких зверей.

この森には多くの野生動物がいます。

Полагают, что в этом лесу живут привидения.

この森には、幽霊がいると信じられている。

В этом лесу можно увидеть много животных.

この森では多くの動物が見られる。

В этом лесу на Аляске она в западне.

‎どちらもできない動物もいる

- Принц потерялся в лесах.
- Принц потерялся в лесу.

王子は森で道に迷った。

Можно отсечь немного гниющего мяса, сделать ловушку в лесу...

腐った肉を取って― ワナとして使う

Можно срезать немного гниющего мяса, сделать ловушку в лесу

腐った肉を取って― ワナとして使う

Я помню, как была поражена гармонией цвета в лесу –

色が織りなす 森の美しさに心を奪われた

Это дерево — самое высокое и старое в этом лесу.

この木はこの森の中で一番高くて古い。

Всё еще утренний воздух разносит их песни далеко по лесу.

‎静まり返った朝の空気に乗り ‎森一帯に歌声が響く

И вот она видит в своем лесу новую блестящую штуку.

‎海の森で輝きを放つ物体

- В лесу полно обезьян.
- Лес полон обезьян.
- Лес кишит обезьянами.

猿がその森にはたくさんいる。

Мария собрала немного клубники в лесу, чтобы сделать клубничное варенье.

メアリーは、ジャムを作るために森でいちごを摘んだ。

Чаще всего это лучше, чем охотиться на крупную добычу в лесу.

森で狩りをするよりも いい方法であることが多い

Часто это намного лучше, чем охота на крупную добычу в лесу.

森で狩りをするよりも いい方法であることが多い

Туристам, чтобы найти дорогу в лесу, нужно брать с собой компас.

ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。

Небольшое возгорание в лесу в мгновение ока превратилось в сильный пожар.

小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。

Малышу всего несколько недель. Он наконец-то начал связывать звуки с образами в лесу.

‎生後数週間の赤ん坊だ ‎森で聞いていた声の主たちと ‎今日 初めて会った

Гон, маленький одинокий лисёнок, жил в норе, вырытой в густо поросшем папоротником лесу. И ночью, и днём наведывался он в соседнюю деревню и только и делал, что шалил там.

ごんは、一人ぼっちの小狐で、しだの一ぱいしげった森の中に穴をほって住んでいました。そして、夜でも昼でも、あたりの村へ出て来て、いたずらばかりしました。