Translation of "реке" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "реке" in a sentence and their japanese translations:

- Не плавай в реке.
- Не плавайте в реке.

その川で泳いではいけません。

- Я купался в реке.
- Я купалась в реке.

私は川で泳いでいた。

- В этой реке опасно плавать.
- Купаться в этой реке опасно.

- この川を泳ぐのは危険です。
- この川で泳ぐのは危険だ。
- この河で泳ぐのは危ない。

- В этой реке опасно купаться.
- Купаться в этой реке опасно.

- この川を泳ぐのは危険です。
- この川は泳ぐのに危険である。
- この川は泳ぐのには危険である。
- この川は泳ぐには危険だ。
- この川で泳ぐのは危険だ。

Пойдём поплаваем в реке.

川に行って泳ごう。

По реке плывёт мячик.

ボールが川を流れている。

Дорога идёт параллельно реке.

その道路は川と並行している。

Он утонул в реке.

彼は川でおぼれた。

Пошли поплаваем в реке.

川に行って泳ごう。

Мяч плывет по реке.

ボールが川を流れている。

Я купалась в реке.

私は川で泳いでいた。

Мы пошли к реке.

私たちは川へ行った。

Он купается в реке.

彼は川で泳いでいます。

Я плаваю в реке.

私は川で泳いでいる。

Они помылись в реке.

彼らは川で身体を洗った。

- Вода в реке была очень чистой.
- Вода в реке была очень прозрачной.

川の水はとても澄んでいた。

- В этой реке очень опасно плавать.
- Купаться в этой реке очень опасно.

- この川は泳ぐのにとても危険だ。
- この川で泳ぐのはとても危険だ。

- Детям опасно купаться в этой реке.
- В этой реке детям купаться опасно.

この川は子供が泳ぐには危険だ。

- Думаю, в этой реке опасно купаться.
- Думаю, в этой реке купаться опасно.

あの川で泳ぐのは危険だと思う。

- Я часто хожу плавать в реке.
- Я часто хожу купаться в реке.

私はよく川へ泳ぎに行く。

Вода в реке постепенно поднималась.

川は徐々に増水した。

Судно идёт вниз по реке.

ボートは川を下っていった。

В этой реке полно рыбы.

この川には魚がたくさんいるよ。

Они ловили симу в реке.

彼らは川でマスを釣った。

Он утонул, купаясь в реке.

彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。

Корабль шёл вниз по реке.

船は川を下っていった。

Я наслаждался плаванием в реке.

- 私は川の中での水泳を楽しんだ。
- 私は川で泳ぐのを楽しみました。

Несколько детей купаются в реке.

川で泳いでいる子供たちが何人かいる。

Они не плавают в реке.

彼らは川で泳いでません。

Голые мальчики плавали в реке.

裸の男の子達が川で泳いでいた。

В этой реке нельзя купаться.

この川で泳いではいけない。

В этой реке быстрое течение.

この川の流れは急だ。

В этой реке опасно плавать.

あの川は泳ぐには危険だ。

В реке не было воды.

川には水がありませんでした。

В этой реке купаться опасно.

- この川で泳ぐのは危険だ。
- この河で水浴するのは危険だ。

Купаться в этой реке опасно.

この川は泳ぐのにとても危険だ。

- Я видел девушку, плавающую в реке.
- Я видел, как девушка плавает в реке.

私はその少女が川で泳いでいるのを見た。

- Учитель сказал им не плавать в реке.
- Учитель сказал им не купаться в реке.

先生は彼らに川で泳がないようにと言った。

- В этой реке больше не живут рыбы.
- В этой реке рыба уже не водится.

魚がこの川に住まなくなった。

- Он, бывало, часто плавал в этой реке.
- Он раньше часто плавал в этой реке.

彼はよくこの川で泳いだものだ。

- Я устал после купания в этой реке.
- Я устала после купания в этой реке.

私はその川を泳いで疲れている。

Уровень воды в реке очень низок.

川の水位が非常に低い。

Человек, плавающий в реке, - мой друг.

川で泳いでいるその人は私の友達です。

Я вымок, сплавляясь вниз по реке.

川下りでびしょびしょになった。

Тебе опасно плавать в этой реке.

君がこの川で泳ぐのは危険です。

Нью-Йорк расположен на реке Гудзон.

ニューヨークは、ハドソン川に面している。

Он чуть не утонул в реке.

彼はあやうく川で溺れそうになった。

Вода в этой реке очень чистая.

この川の水はとてもきれいだ。

Купаться в этой реке очень опасно.

- この川は泳ぐのにとても危険だ。
- この川で泳ぐのはとても危険だ。

Я люблю ловить рыбу в реке.

私は川で釣りをするのが好きだ。

Мы с удовольствием искупались в реке.

- 私達は川で泳いで楽しんだ。
- 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
- 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。

Слониха купает своего слонёнка в реке.

母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。

В этой реке можно безопасно плавать.

この川は泳いでも安全だ。

Купание в этой реке не разрешается.

この川で泳いではいけない。

Раньше я плавал в этой реке.

昔はこの川でよく泳いだものだ。

- Никогда не плавай в глубокой реке!
- Никогда не плавайте в глубокой реке!
- Ни в коем случае ты не должен плавать в глубокой реке!
- Ни в коем случае ты не должна плавать в глубокой реке!
- Ни в коем случае вы не должны плавать в глубокой реке!

どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。

В конце концов крысы пришли к реке.

とうとうねずみたちは川の所までやってきました。

Лебеди на реке были похожи на сон.

白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。

Кто тот парень, который плавает в реке?

- 川で泳いでいる少年は誰ですか。
- 川で泳いでる男の子、誰?

Я видел, как девушка плавает в реке.

私はその少女が川で泳いでいるのを見た。

Мы нашли в реке несколько мёртвых рыб.

- 私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。
- 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。

Мы сплавились вниз по реке на каноэ.

私たちはカヌーで川を下った。

Дети не могут плавать в этой реке.

子供はこの川で泳げない。

Раньше мы много плавали в этой реке.

私たちはこの川でよく泳いだものだ。

Учитель сказал им не плавать в реке.

先生は彼らに川で泳がないようにと言った。

Он часто ходил купаться в этой реке.

彼はよくその川に泳ぎに行ったものだ。

В эту деревню, кроме как по реке, не попасть.

その村へ入るには川から入るしかなかった。

Я умею плавать, но не люблю плавать в реке.

泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくないんだ。

Раньше в Японии в любой реке было много рыбы.

昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。

Если погода будет хорошей, я пойду поплаваю в реке.

天気がよければ、川に泳ぎに行きます。

Количество рыбы, выловленной в этой реке, было очень мало.

この川で取れた魚の数は大変少なかった。

Уровень воды в реке быстро поднялся из-за сильного дождя.

大雨で川の水が急に増えた。

Лосось поднимается вверх по реке и мечет икру в песок.

鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。

Тактика проволочек Ланна позволила Наполеону поймать русскую армию спиной к реке

ランヌの遅延戦術により、ナポレオンは川に背を向けてロシア軍を捕まえ、

Но на реке Гифасис, известной сегодня как Беас, его армия взбунтовалась.

しかしヒュパシス(ベアス)川に来たところで マケドニア軍は叛乱を起こす

- Вчера я ловил рыбу в реке.
- Я вчера ходил на реку рыбачить.

- 私は昨日釣りをしに川へ行った。
- 私は昨日その川へ魚釣りに行った。

- Мы пошли на речку.
- Мы пошли к реке.
- Мы пошли на реку.

私たちは川へ行った。

были задержаны, поскольку австрийцы преодолели препятствия вниз по реке, чтобы разрушить хрупкие мосты.

必死に必要と された 援軍と弾薬 は持ちこたえられました。

Вы можете привести лошадь к реке, но вы не можете заставить её пить.

馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。

- Детям следует держаться подальше от реки. Там опасно.
- Детям нельзя подходить к реке. Там опасно.

子供はその川に近づけてはいけないよ。危険だからね。

Вдруг глядь — в реке человек стоит и что-то там делает. Гон, чтобы остаться незамеченным, тихонько забрался глубоко в траву и, не шевелясь, стал оттуда наблюдать. «Это ж Хёдзю», — подумал Гон.

ふと見ると、川の中に人がいて、何かやっています。ごんは、見つからないように、そうっと草の深いところへ歩きよって、そこからじっとのぞいて見ました。「兵十だな。」と、ごんは思いました。