Examples of using "Поддерживать" in a sentence and their japanese translations:
人々が禁止を支持する 他の理由は何でしょうか?
あなたの義務は家族を養うことです。
人々が禁止を支持する 他の理由は何でしょうか?
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
犯罪者を支持することは、犯罪を助長することにつながる。
農産物の栄養分を 保つことにもつながります
あなたの勤める企業全体の 変化を提唱してください
私たちは法と秩序を維持しなければならない。
- お互いに連絡を取り合いましょう。
- お互いに連絡を取りましょう。
その代わりに対話を選びました
体温を適温に保つということは大切なことです。
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
今後もおつきあいいただけるよう願っています。
国連は地球の平和を保つために努力しています。
ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
- 交際を続けましょう。
- これからも連絡を取り合いましょうね。
現代社会が繁栄するために必要とする 高度な社会的協業を
夜の間は 火を絶(た)やさないようにする
夜中 火を燃やしてるよ
体重を支えて立つことが できないため
- 検索エンジン「ヤンデクス」はタタール語をもサポートし始めた。
- 検索エンジン「ヤンデックス」はタタール語のサポートも開始した。
支えることはあっても 打ちのめすべきではないのです
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
せめて日常会話ができるくらいになりたい。
万難を排して君の味方をしよう。
しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
もう君の尻拭いはごめんだ。
「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
- 部屋をきちんとしておかなくてはならない。
- あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。