Examples of using "компании" in a sentence and their turkish translations:
Skandal şirketin itibarını zedeledi.
O şirket artık yok.
Şirketteki işçiler greve gitti.
Bu şirketin patronu kim?
Türk şirketleri şikayet mi ediyor ?
Para şirkete aittir.
Tom partinin hayatıdır.
Tom şirketin sahibidir.
Şirketin başkanı kim?
büyük şirketlerin ve reklam şirketlerinin neler çevirdiğini anlattı
Şirket adına sizi karşılarım.
bu yöntem insanların daha dürüst
Tom şirketten zimmetine para geçiriyor.
Kötü şirketten kaçınmaya çalışın.
İki şirket birleşmeyi planlıyor.
Şirketin yasal sahibidir.
O şirketten ayrıldı.
O, şirketin parasını cebine attı.
Her iki şirket de satıldı.
- Yalnız değilsin.
- Sırf sen değilsin.
Tom şirketi bıraktı.
Tom Jackson şirketin başkanıdır.
Lütfen bana şirketinden bahset.
Şirkette önemli bir pozisyonu var.
şirketlerde de suç var evet
Ben, bir deniz nakliyat şirketi için çalışıyorum.
O benim şirketimden memnundu.
Şirketten ayrılmam istendi.
Bu şirkette çalışırım.
O bir Amerikan şirketi için çalışıyor.
Tom bir Alman şirketi için çalışır.
Tom bir Japon şirketi için çalışır.
Tom bir Amerikan şirketi için çalışır.
Tom bir İtalyan şirketi için çalışır.
Tom bir petrol şirketi için çalışıyor.
O büyük bir Alman şirketinin başkanıdır.
Şirketin müdürüyle görüşmek istiyorum.
Şirketin hisse senedi fiyatı dün fırladı.
Tom şirketimizdeki en iyi işçidir.
Hangi şirket için çalışıyorsun?
Şirketinde kaç çalışan var?
Tom büyük bir firma için çalışır.
Tom Jackson bu şirketin başkanıdır.
O büyük bir sigorta şirketinin temsilcisidir.
Tom küçük bir şirket için çalışıyor.
Tom şirketten ayrılmaya karar verdi.
Tom bir Avustralya şirketi için çalışıyor.
Şirket mali sıkıntıda.
Bir ticari firmada çalışıyorum.
Bir sigorta şirketinde çalışıyorum.
Şüphesiz şirketimizi duymuşsunuzdur.
Kötü bir ortaklıktansa yalnız olmak daha iyidir.
Bu şirkette erkeklerden daha çok kadınlar var.
Bir de Dixon kalem şirketi var.
Michael Woodford gibi itirafçılar var.
Bildiniz mi bu animasyon şirketlerini?
Şart ise tekrar şirkete CEO olmak
Şirketinizde değişiklik yapılmasını sağlayın.
- Tüm kurallar şirket politikası ile uyumlu olmalı.
- Tüm kurallar firma politikası doğrultusunda olmalı.
- Tüm kurallar şirket politikasıyla uyumlu olmalı.
Bu iş yerinde, geç kalanlar için sert ve hızlı kurallar var.
Babam bir enerji şirketi için çalışmaktadır.
Şirkette yüksek bir pozisyona sahiptir.
Erkek kardeşi bir ticaret şirketinde çalışır.
Diğer şirketler de tekliflerini sunacaklar.
O bir gıda şirketinde bir iş buldu.
Firmamıza olan ilgin için teşekkürler.
Elektrik enerjisi şirketleri kömür kullanımlarını azaltmaya çalışıyor.
Tom'un tasarımı şirkete milyonlarca dolar kazandırdı.
O şirketin hizmetinden memnun değilim.
Bu yakıt firmaları, yeni rezervler bulmasında
Birinin bana eşlik etmesine itirazım yok.
Şirketin hangi bölümünde çalışıyorsun?
Tom dans şirketindeki tek erkek.
Tom babasının şirketi için çalışıyor.
Tom Jackson artık bu şirketin başkanı.
O bir New York şirketinin sigorta acentesidir.
Tom Jackson, şirketin yeni başkanı olacak.
Bunu benim şirketin hesabına yaz.
Bu şirketteki çalışanların üçte ikisi mühendistir.
Tom neşe saçan kişidir.
Şirket için çok şey yaptı.
Markaları ve şirketleri beğenmiyorsanız,
Bir firmanın üç aylık gelirlerine
2008'de Willow Garage adlı bir mekandaydı.
ayrıca şirketin tüm elemanlarıyla yapılan toplantılar için de güzel.
yarışmayı kazanana ödül, Trump'ın şirketinde iş
Kötü şirketten uzak durmalısın.
Birçok şirket ürünlerini TV'de tanıtır.
İki şirket birbirleri ile yarışıyor.
Onun şirketinde rahat hissediyorum.
Otuz yıl bu şirkette çalıştım.
Tom bir ortaklık istediğini söyledi.
Tom şimdi bu şirkette çalışıyor, değil mi?
Şirketin nakit rezervinden ödünç para aldım.
Muhtemelen zaten firmamız hakkında biliyorsun.
Çok sayıda şirket personelini minimuma indirdi.
Tom ve ben aynı şirkette çalışıyoruz.
Tom, Mary'ye şirketinde bir pozisyon teklif etti.
Tom bir petrol şirketinde yüksek bir konuma sahiptir.
Tom bir sigorta şirketinde yöneticidir.