Examples of using "компании" in a sentence and their japanese translations:
会社は株価が下がった。
スキャンダルで会社の評判が落ちた。
その会社の労働者はストを決行した。
この会社の社長は誰ですか。
その金は会社のものだ。
- 一同を代表して、歓迎の意を表します。
- 一同を代表して、あなたを歓迎します。
経済的な動機付けにより
彼は会社の金に手をつけた。
- 悪友を避けるように努めなさい。
- 悪友とつき合わないようにしなさい。
- 悪い仲間を避けるようにしなさい。
- 悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
- 悪い連中とは付き合わないようにしなさいよ。
2社は合併を計画している。
彼はその会社の合法的な所有者だ。
彼女は会社を辞めた。
トムは会社を辞めた。
会社は株価が下がった。
彼は会社で重要な地位を得た。
海運会社に勤めています。
われわれの会社は賃金が低い。
その会社の株は高配当だ。
その会社では拡張の計画があります。
彼女は商事会社に勤めている。
彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
彼は会社の重要人物だ。
彼はこの会社の株を持っている。
同社の競走上の強みは何ですか。
私はこの会社で働いています。
この会社は立派な組織をもっている。
ジェーンは社長秘書です。
私は社長に会いたいのです。
私は商社で働いています。
あなたは弊社のことを既にご存じかと思います。
この会社は女性の方が男性より数が多い。
それからディクソン社もあります
マイケル・ウッドフォードのような 人々がいます
あなたの勤める企業全体の 変化を提唱してください
重役会は彼を社長にした。
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
スミス氏が、今、この会社の社長です。
父は電力会社に勤めています。
彼女は会社を辞めようと決心している。
彼は保険会社に就職した。
彼は会社に大いに尽くしている。
彼は会社で高い地位にあります。
彼の兄は貿易会社に勤めています。
彼はいつも美しい女性と付き合っている。
彼は食品会社に就職した。
弊社にご関心いただきありがとうございました。
この会社を辞めようと思う。
彼女はその会社の株を10%所有している。
小さな会社が大組織に吸収された。
彼は会社で重要な地位を占めている。
はい、社長さんと話しました。
これは、会社払いだ。
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
彼は私に会社を辞めたいといった。
ブランドや企業のやっていることが 気に入らなければ
企業を見るとき 四半期毎の利益や
ウィロー・ガレージという所でした
全社会議に参加するのにも使えます
悪友は避けるべきだ。
テレビで製品を宣伝する会社が多い。
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
- 2社が互いに競争している。
- 二社がしのぎを削っている。
父は社長に昇進した。
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
彼は会社にとって重要な人材だ。
- 彼と一緒だと落ち着くの。
- 彼と一緒だと気が楽だ。
- 彼とだと気が楽なの。
- 彼といっしょだと気が楽である。
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
彼は会社を代表して、私に話してくれた。
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
あなたは弊社のことを既にご存じかと思います。
多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
トムはボストンの建設会社に勤めていた。
この用紙を保険会社に郵送してください。
このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
うちの会社で誰が一番歌がうまい?
我が社の本拠地は東京である。
彼は30歳で社長になった。
歓迎されていると実感してもらい
一緒にいて 居心地がいいわけではない
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
社長はリベートを支払った件で告発されました。
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
- 会社設立20周年を記念してパーティーを開きました。
- 弊社20周年の記念パーティーを開催しました。
- その会社は大都市全部に支店がある。
- その会社は大都会全部に支店がある。
彼が会社を代表して演説しました。
東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
彼は私に会社を辞めたいといった。
うちの会社にも何人か外国の人がいます。
あなたはあの会社に何か関係があるのか。
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
大学を出た後、父の会社に職を得た。
彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
しかし それは会社にとっても