Translation of "Обещал" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Обещал" in a sentence and their japanese translations:

Я это обещал.

- 私は約束した。
- 約束したよ。

- Он обещал, что скажет нам.
- Он обещал рассказать нам.

彼は私たちに話す約束をした。

Он обещал не рассказывать.

彼は他言しないと約束した。

- Я пообещал.
- Я обещал.

私は約束した。

Он обещал предоставить информацию.

彼は情報を提供してくれると約束した。

- Том пообещал.
- Том обещал.

トムは約束した。

Том обещал, что подождёт.

トムは待つことを約束した。

- Он обещал мне прийти сюда.
- Он обещал мне, что придёт сюда.

彼はここに来ると私に約束した。

Он пришёл, как и обещал.

彼は約束通りにきた。

Он обещал выдать её замуж.

彼は彼女と結婚する約束をした。

Он обещал жениться на ней.

彼は彼女と結婚する約束をした。

Он обещал мне прийти рано.

彼は早く来ると私に約束した。

Он обещал мне прийти сюда.

彼はここに来ると私に約束した。

Он обещал мне вернуть деньги.

彼は私にそのお金を返してくれると約束した。

Он обещал писать каждый день.

彼は毎日書くと約束した。

Я обещал, что не опоздаю.

遅刻しないって約束したんだ。

- Я пообещал, что сделаю это.
- Я обещал это сделать.
- Я обещал, что сделаю это.

それをやるのは約束した。

Он обещал сводить меня в кино.

彼は私を映画に連れて行くと約束した。

Ты обещал мне вернуться до лета.

あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。

Он обещал быть здесь в шесть.

彼は6時にここは来ると約束した。

Джим обещал мне больше не приходить.

ジムはもう二度と来ないと私に約束した。

Он сделал то, что обещал сделать мне.

彼は私にすると約束したことをした。

Он обещал мне, что придёт в четыре.

彼は4時に行くと私に約束した。

Я обещал помочь брату с домашней работой.

私は弟の宿題を手伝う約束をした。

Всегда приходи к тому времени, к которому обещал.

約束の時間までに必ずきてください。

Он обещал, что никому об этом не скажет.

彼はそれを誰にも言わないと約束した。

Он обещал мне, что будет здесь в пять.

彼は5時にここに来ると約束した。

- Он обещал золотые горы.
- Он наобещал золотые горы.

彼は金の山を約束した。

- Он обещал мне, что придёт в четыре.
- Он обещал мне прийти в четыре.
- Он пообещал мне прийти в четыре часа.

彼は4時に来ると私と約束した。

Он обещал вернуться, но всё же не сделал этого.

彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。

Когда он придёт, я заплачу́ ему столько, сколько обещал.

彼がついたら約束の金をはらいます。

Он обещал мне помочь, но в последнюю минуту подвёл меня.

彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。

- Он обещал писать каждый день.
- Он дал слово писать каждый день.

彼は毎日書くと約束した。

Поскольку я обещал Джейн пойти на вечеринку, я не могу её разочаровать.

パーティーに行くってジェインに約束したし、彼女をがっかりさせるわけにはいかないんだ。

- Он обещал мне прийти в четыре.
- Он пообещал мне прийти в четыре часа.

- 彼は4時に行くと約束した。
- 彼は4時に来ると私と約束した。

- Он обещал мне, что придёт в четыре.
- Он пообещал мне, что придет в четыре.

彼は4時に行くと私に約束した。

- Ты дал мне слово.
- Ты дала мне слово.
- Ты мне обещал.
- Вы мне обещали.

あなた約束したじゃない。

- Он пообещал никому этого не говорить.
- Он обещал, что никому об этом не скажет.

彼はそれを誰にも言わないと約束した。

Он сказал, что его предыдущий врач-дантист обещал избавить его от никотиновых пятен, если он бросит курить.

前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。