Examples of using "рассказывать" in a sentence and their japanese translations:
建築とは物語を語る芸術です
彼は他言しないと約束した。
- 話を続けて下さい。
- 君の話を続けて下さい。
- あなたの話を続けて下さい。
昔ジョークを言うのが大好きだった。
なにか恥ずかしい事など話します
ジョークではなく エピソードだと分かりました
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
その話はいいよ。興味ないから。
彼らが試したことや 興味深い発見について
彼女にそれを言うのは気が引ける。
誰にも言うなって言ったじゃん。
最初のジョークのオチを 言う前に分かりました
その事件について自由に話すことはできない。
彼は冗談がうまい。
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
誰にも何も言わないと誓いますか?
- 彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
- 彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
誰にも言わないでって言ったじゃん。
自分が家族を亡くした話を 持ち出さないことです
誰にも言うなよ。
「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
誰にも言うなって言ったじゃん。
今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。