Examples of using "Ждать" in a sentence and their japanese translations:
待つつもりなの?
彼らは待つことに飽きがきていた。
私たちはよく待たなければならないんです。
待ってもむだだ。
待つしかない。
どこであなたを待ちましょうか。
どこであなたを待ちましょうか。
待たせないでくれ!
待たせないでくれ!
電車は待つことが退屈だ。
どうしてクリスマスを待たなきゃいけないんだ?
どれくらい待ちますか。
電車は待つことが退屈だ。
君はここで待たないほうがよい。
まもなく春になるだろう。
どれくらい待ちますか。
- 私はもうこれ以上待つ気がしない。
- もう待つ気が無くなった。
誰も待つ必要はなかった。
お待たせして申し訳ございません。
- もうこれ以上待てません。
- もうこれ以上待てないよ。
君はここで待たないほうがよい。
どのくらい待たなければいけませんか?
- 待たせてごめん。
- お待たせして申し訳ございません。
- 私が今出来るのは待つことだけだ。
- 私にできることは、ただ待つことだけ。
君を待っていなければならないのだから。
- お待たせしました。
- お待たせして申し訳ございません。
待たせてごめん。
女性を待たせてはいけない。
彼は彼女を待っているだろう。
ただ結果を待つのみだ。
ぼくをこうして待たせたままにしないで。
- 彼は私を待たせたままにしておいた。
- 彼は私を待たせていた。
これ以上彼女を待っても無駄だ。
どこであなたを待ちましょうか。
- 私はただ待つだけの事だ。
- 私にはただ待つことしかできない。
誰も待つ必要はなかった。
どれくらい待ちますか。
手術は待てない。
待たせないでくれ!
彼はあなたを待っているでしょう。
- 私はもはや彼を待てない。
- もう彼のことを待てない。
- これ以上、彼のことは待てない。
そんなに待ちたくない。
- 長くお待たせしてすみませんでした。
- 長い間、待たせて申し訳ございません。
- あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
- 待たせちゃって、ごめんね。
- もう彼のことを待てない。
- これ以上、彼のことは待てない。
- もう彼のことを待てない。
- これ以上、彼のことは待てない。
そんなに待ちたくない。
待たなくても大丈夫ですか?
- すみません、お待たせしました。
- 長くお待たせしてすみませんでした。
- 長い事お待たせしてすみません。
- 長い間お待たせして申し訳ありません。
- 長い間、待たせて申し訳ございません。
- こんな長い間待たせてごめんなさい。
- こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
- あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
待たせてごめん。
2年とは、待つには長い時間だ。
彼女は私を30分待たせた。
彼は長いこと私を待たせておいた。
彼はもう待てない。
長いこと待たせましたか。
彼らは私を長い事待たせた。
10年は待つには長い時間だ。
30分近く待たされた。
彼は私達を長い間待たせた。
私は30分以上もまたされた。
- 僕はもうこれ以上待てない。
- もう待てないよ。
長いことバスを待った。
もうこれ以上待てないよ。
女性を待たせてはいけない。
どのくらい待たなければいけませんか?
お待たせしました。
待つ以外にできることは何も無い。
ベルリンで待っているよ。
3時間待たなければいけなかった。
あなたを待つと誓います。
トムは僕らを長時間待たせた。
- すみません、お待たせしました。
- 長らくお待たせして申し訳ありません。
- 長く待たせてしまって申し訳ありません。
- 長い事お待たせしてすみません。
- 長い間お待たせして申し訳ありません。
- 大変お待たせして申し訳ありませんでした。
- こんなに長い間またせてごめんなさい。
- こんなに待たせてごめんなさい。
長い間待たせてすみませんでした。
- 長い間お待たせして申し訳ありません。
- こんな長い間待たせてごめんなさい。
- こんなに待たせてごめんなさい。
君にできるのは待つことだけだ。
長い間お待たせして申し訳ありません。
君にできるのは待つことだけだ。
私はどこで彼女を待ったらよいかわからなかった。
- 待ち時間はどのくらいですか。
- どれくらい待たなければいけないと思う?
あとは温かくして待つだけだ
リムジンはどこで待てばいいのですか。
6時までトムが来るのを待ってるよ。
放送局の前で待っているよ。
彼女は私を長い間待たせた。